Вы искали: conformed (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

conformed

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

so for 11 years, i conformed.

Голландский

ik conformeerde me 11 jaar lang.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every day i must be a little more conformed to christ.»

Голландский

iedere dag moet ik een beetje meer gelijkvormig aan christus worden.»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is high time that the new presidency conformed to this fresh request.

Голландский

het wordt hoog tijd dat het nieuwe voorzitterschap dit verzoek inwilligt.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the cellist-composers also conformed to the taste of the public.

Голландский

de cellist-composers richtten zich ook naar de smaak van het publiek.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this respect, the scheme conformed to point 36 of the community guidelines.

Голландский

in die zin is de regeling in overeenstemming met punt 36 van de kaderregeling.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

dolphin therapy is specially and individually conformed for disabled children with special needs.

Голландский

de therapie is speciaal en individueel samengesteld voor gehandicapte kinderen met speciale behoeften..

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she conformed herself to the will of god in the acceptance of her sufferings and in fervent prayer.

Голландский

zij richtte zich naar gods wil in haar aanvaarding van haar lijden en in haar vurige gebed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and such an interpretation of his teaching conformed both with their preconceived beliefs and with their ardent hopes.

Голландский

en deze interpretatie van hetgeen hij had gezegd, stemde overeen zowel met hun vooropgezette meningen als met hun vurige hoop.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to international observers the voting procedures conformed to legal regulations, but there were organisational deficiencies.

Голландский

volgens internationale waarnemers verliepen de verkiezingen volgens de wettelijke voorschriften, maar vertoonde de organisatie hier en daar tekortkomingen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the province is conformed by a single district (), purús district, whose capital is esperanza.

Голландский

recuay is een provincie in de regio ancash in peru.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the chromaticity co-ordinates as defined in paragraph 7. of this regulation shall be conformed to.

Голландский

de in punt 7 gedefinieerde kleurcoördinaten moeten in acht worden genomen.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

since this signified the possibility that an approach that conformed with community law could be established, the commission then suspended the infringement procedure.

Голландский

aangezien dit betekende dat misschien een benadering kon worden gevolgd die in overeenstemming met de communautaire wetgeving was, schortte de commissie de inbreukprocedures op.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

we set out to create a keyboard that didn't force you to conform to it-but rather one that conformed to you.

Голландский

het was onze bedoeling om een toetsenbord te ontwerpen dat u niet dwingt om u aan te passen, maar dat zich aan u aanpast.

Последнее обновление: 2017-02-02
Частота использования: 8
Качество:

Английский

before that, it was areas and habitats and group think, towns and villages and you conformed to the system or you were shunned by the system.

Голландский

en dat was hun manier om met het populatieprobleem om te gaan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this reproach was justified as long as the doctrine, that social phenomena conformed to certain laws, reduced the influence of the personal qualities of prominent historical individuals to a cipher.

Голландский

het verwijt was gegrond zolang de theorie, volgens welke de maatschappelijke feiten aan wetten gehoorzamen, de invloed die de persoonlijke kwaliteiten van de grote mannen der geschiedenis op de gebeurtenissen hebben tot nul herleidde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore, as lsb is a producer of synthetic fibres, the guarantees could only be considered compatible with the common market if they also conformed with the code on aid to the synthetic fibres industry1.

Голландский

aangezien lsb een producent van synthetische vezels is, konden de garanties bovendien alleen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien zij tevens in overeenstemming waren met de kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels[1] .

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

6.23 the european union agency for fundamental rights has investigated23 labour discrimination on ethnic grounds on the european labour markets, and has conformed that there is a high level of discrimination in spite of legislation.

Голландский

6.23 het bureau voor de grondrechten heeft onderzoek23 gedaan naar discriminatie op het werk op grond van etnische afkomst.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in the current review investigation, both the us exporting producers and their related importers in the community were found to have realised profits during the rip and the related importers' margins were found to have conformed to market conditions.

Голландский

in het kader van dit herzieningsonderzoek bleek dat zowel de producenten/exporteurs in de vs als hun verbonden importeurs in de gemeenschap winst hadden gemaakt tijdens het ot en dat de marges van de verbonden importeurs conform de marktcondities waren.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

internationally, the taxation framework conditions5 subsequently endorsed by government and business representatives at ottawa identified the implementation of a consumption tax system that conformed to traditional broad taxation principles including neutrality, efficiency, certainty and simplicity as being a particular priority.

Голландский

op internationaal niveau werd in de ‘taxation framework conditions’5 die vervolgens door de vertegenwoordigers van regeringen en het bedrijfsleven werden ondersteund, met name prioriteit gegeven aan de implementatie van een stelsel van verbruiksbelasting dat beantwoordt aan traditionele, algemene belastingprincipes, waaronder neutraliteit, doelmatigheid, zekerheid en eenvoud.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission can confirm that the nomination and appointment of the new director-general for press and communication fully conformed with the requirements of the staff regulations and with the commission's internal procedures for the meritocratic selection and appointment of senior officials.

Голландский

de commissie kan dus bevestigen dat de benoeming van de nieuwe directeur-generaal van pers en communicatie volledig in overeenstemming is met de bepalingen in het statuut van de ambtenaren en met de interne procedures van de commissie ten aanzien van het selecteren en benoemen van leidinggevende ambtenaren op basis van verdienste.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,355,885 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK