Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pueden ser consultados sin dificultad.
iedereen kan er zonder problemen over beschikken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quisiera saber si todos los trabajadores han sido consultados.
ik wil graag weten of alle werknemers ook zijn geraadpleegd.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de hecho, no es razonable que no hayamos sido consultados.
het is eigenlijk niet redelijk dat wij niet geraadpleegd zijn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
podré hacerla una vez consultados los presidentes de los grupos políticos.
ik kan dit pas doen als de voorzitters van de fracties geraadpleegd zijn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
señor presidente, usted ha dicho que los sindicatos han sido consultados.
mijnheer de voorzitter, u hebt gezegd dat de vakbonden zijn geraadpleegd.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tanto los parlamentos nacionales como el parlamento europeo tienen que ser consultados.
zowel de nationale parlementen als het europees parlement zullen erbij betrokken moeten zijn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
concedamos que hemos sido consultados, pero el consejo no se encuentra aquí presente.
pro forma worden wij dan wel nog geraadpleegd, maar de raad laat daarbij zijn gezicht niet zien.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
de haber asistido regularmente a las actividades de esta asamblea, sabría que fuimos consultados.
als hij zich wat vaker met deze vergadering had beziggehouden, dan zou hij weten dat wij wel geraadpleegd zijn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
señora presidenta, los autores de la resolución, los firmantes de la resolución conjunta no fueron consultados.
de indieners, de ondertekenaars van de gezamenlijke resolutie, zijn daarover echter niet geraadpleegd, mevrouw de voorzitter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
como sabrán, en un procedimiento bastante complejo, el parlamento ya ha sido consultado sobre el acuerdo.
zoals u weet, is het parlement in een tamelijk complexe procedure al geraadpleegd over de overeenkomst zelf.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество: