Вы искали: correspondientemente (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

correspondientemente

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

correspondientemente, se utilizará también el máximo grado de potencial burocrático.

Голландский

dat levert echter nog meer bureaucratische rompslomp op.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

como la cifra era lo correspondientemente numerosa, el resultado ha sido que se rechazase la enmienda oral.

Голландский

zij waren zo talrijk dat het resultaat was dat voldoende collega's bezwaar hebben geuit tegen het mondeling amendement.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

si a su juicio existen objeciones al respecto, la presidencia agradecería que se le informase correspondientemente.

Голландский

indien hier naar uw mening redenen tot kritiek bestaan, zou het voorzitterschap het zeer waarderen dienovereenkomstig te worden ingelicht.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

correspondientemente nuestra aportación a la reconstrucción va vinculada igualmente l compromiso de una convivencia pacífica y de la cooperación.

Голландский

op dezelfde manier wordt onze hulp bij de wederopbouw verbonden met de plicht vreedzaam samen te leven en samen te werken.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

sólo en casos fundamentados correspondientemente se podrán aprobar medidas transitorias por las que se pueda aplazar temporalmente la aplicación de una parte del acervo comunitario.

Голландский

slechts in gevallen waarin duidelijk aangetoond kan worden dat dergelijke overgangsmaatregelen noodzakelijk zijn, kan toestemming gegeven worden om de toepassing van een deel van die verworvenheden tijdelijk op te schorten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

pero se trata también de adaptar correspondientemente las leyes y normativas relativas a la construcción, porque especialmente las normativas de incendios son muy distintas en europa.

Голландский

het gaat echter ook om een aanpassing van de bouwwetgeving en-bepalingen, want met name de brandvoorschriften zijn in europa heel verschillend.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

se ha establecido también que cuando haya variaciones en el volumen de los recursos se adapte correspondientemente el volumen de capturas permitidas y, también, las contraprestaciones económicas correspondientes.

Голландский

er is bovendien vastgelegd dat de vangstmogelijkheden worden aangepast als de omvang van de visbestanden verandert- overigens worden dan ook de daarbij behorende financiële tegenprestaties aangepast.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

en espera de una decisión al respecto en el transcurso de este año, la comisión de presupuestos ha asignado correspondientemente una reserva de 60 millones de euros y ha creado una reserva de personal para el aumento del trabajo administrativo que esto va a suponer.

Голландский

de begrotingscommissie gaat ervan uit dat de raad het statuut voor het einde van het jaar goedkeurt, en heeft in afwachting daarvan een reserve van 60 miljoen euro en een personeelsreserve voor de te verwachten bijkomende administratieve kosten voorzien.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

señor presidente, sólo tengo una pregunta muy breve. en el caso de una ampliación tan consecuente ¿estaría dispuesto también el consejo a aumentar correspondientemente los recursos en este programa?

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik heb slechts een heel korte vraag: zou de raad bij een dergelijke principiële uitbreiding ook bereid zijn tot een gepaste verhoging van de middelen in dit programma?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

desde la realización del mercado interior y con el aumento de la movilidad, junto con los movimientos internacionales de emigración, están aumentando las uniones matrimoniales binacionales y también, correspondientemente, los casos de conflicto.

Голландский

sinds de totstandkoming van de interne markt en met de toenemende mobiliteit, ook gekoppeld aan internationale migratie, komen er steeds meer levenspartnersschappen van twee nationaliteiten, en daarmee ook conflictgevallen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

en principio estamos a favor de que se prolongue el mandato, pero también propugnamos con toda claridad que se refuerce la influencia del parlamento sobre el citado comité de consejeros y se intensifique correspondientemente la cooperación, puesto que, en tanto que parlamento, también nos corresponde la función de actuar, por así decirlo, como la conciencia de la unión europea.

Голландский

wij zijn principieel voorstander van een verlenging van het mandaat, maar vinden ook dat de invloed van het parlement op deze adviesgroep moet worden versterkt en dat de samenwerking hechter moet worden omdat wij als parlement in zekere zin ook het geweten van onze europese unie zijn.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,564,717 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK