Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so the four made a commitment.
dus deden de vier een toezegging.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the commission has made a commitment to transparency and openness.
de commissie heeft zich verplicht tot transparantie en openheid. voor de commissie is dit geen holle frase.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the government has made a commitment to set up those mechanisms.
de regering heeft een toezegging gedaan om deze mechanismen op te stellen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
greece has made a start!
griekenland heeft alvast het goede voorbeeld gegeven!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the rapporteur has mentioned them and the commissioner has made a commitment.
de rapporteur heeft deze genoemd en ook de commissaris houdt zich ermee bezig.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the commission has already made a commitment to review the directive next year.
de commissie heeft reeds toegezegd de richtlijn volgend jaar te herzien.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
made a commitment to the bishop’s annual appeal.
maakte een verbintenis tot annual appeal van de bisschop.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the commission has made a commitment to cut unnecessary red tape and over-regulation.
de commissie heeft zich ertoe verbonden onnodige bureaucratische maatregelen en overreglementering tegen te gaan.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
you obviously have made a commitment to involving civil society.
u heeft toegezegd dat u ervoor instaat dat het maatschappelijk middenveld erbij wordt betrokken.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
the european union has made a commitment to promoting basic rights and equal opportunities for all.
de europese unie heeft zich ertoe verbonden de fundamentele rechten en gelijke kansen voor iedereen te bevorderen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i have made a commitment to parliament; i will not tell people what to eat.
ik heb het parlement een toezegging gedaan, namelijk dat ik de mensen niet ga vertellen wat ze moeten eten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
for its part israel made a commitment to facilitate the importation of community products.
israël van zijn kant verplichtte zich ertoe de invoer van produkten uit de gemeenschap te vergemakkelijken.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
finally, the european union has made a commitment in favour of democracy and the protection of human rights.
ten slotte zet de europese unie zich in voor de democratie en de bescherming van de rechten van de mens.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
austria has made a number of commitments under the euro plus pact.
oostenrijk heeft een aantal toezeggingen gedaan in het kader van het euro plus-pact.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the uk government has made a commitment to index the guarantee element of pension credit to earnings for the rest of its term.
de regering van het vk heeft zich voorgenomen om gedurende haar resterende termijn het garantie-element van de pension credit-regeling te indexeren aan de lonen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the council has made a commitment to transposing all overdue single-market directives in all sectors by the end of this year.
de raad heeft zich ertoe verbonden alle nog niet omgezette richtlijnen in verband met de interne markt in alle sectoren einde dit jaar om te zetten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
commissioner frattini has made a commitment to present the report on the creation of the fundamental rights agency under the codecision procedure.
commissaris frattini heeft toegezegd het verslag over de oprichting van het bureau voor de grondrechten voor te leggen in het kader van de medebeslissingsprocedure.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
i am delighted that the president-in-office has made a commitment to making the foreign security policy more effective.
ik ben blij met de belofte van de fungerend voorzitter om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid efficiënter te maken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the employment guidelines for 2000 give priority to the action plan.it is one of the issues to which the greek government has made a commitment.
de aanbevelingen die wij doen hebben juist hierop betrekking en in de richtsnoeren voor de werkgelegenheid voor het jaar 2000 is dit een prioriteit, een van de thema's ten aanzien waarvan de griekse regering verbintenissen is aangegaan.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
the commission has made a considerable effort to reduce the volume of outstanding commitments.
de commissie heeft haar best gedaan om het aantal nog betaalbaar te stellen verplichtingen te verminderen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: