Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
open up that idiom of your learner book
open die idiome op van jou leerder boek
Последнее обновление: 2023-05-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the dance idiom is powerful and original.
de bewegingstaal is krachtig en origineel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a choreographic piece searching for a new idiom.
een choreografie die zoekt naar een nieuwe taal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
each of the three movements has its distinctive idiom.
de drie delen van dit stuk hebben elk een eigen stijl.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this idiom is one of butler’s main sources of inspiration.
dit jargon is een van butlers grootste inspiratiebronnen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
‘ prevention is better than cure 'is a popular idiom.
\u201cvoorkomen is beter dan genezen\u201d is een populair spreekwoord.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there are four chapters about the human body and two about idiom.
er zijn vier hoofdstukken over het menselijk lichaam en twee over idioom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is an example of bartók's "night music" idiom.
aan het einde van het werk sterft de pianoklank uit en is er een laatste stille duet tussen de snare drum en de bekkens.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he created a solo for her which refers to the history and idiom of rosas.
hij schreef voor haar een solo die naar het verleden en de taal van rosas verwijst.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
combining this with gold, silver and plastic, in ten years time she developed her own idiom.
gecombineerd met goud, zilver en kunststof ontwikkelde zij hiermee in tien jaar tijd een geheel eigen idioom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
her writing is mainly in a romantic idiom, often compared to that of brahms or rachmaninoff.
ze componeerde voornamelijk in een romantisch idioom, dat vaak vergeleken wordt met dat van brahms.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
=== revival ===in recent years there has been a renewed interest for idiom neutral.
===heropleving===de laatste jaren is er sprake van een hernieuwde belangstelling voor het idiom neutral.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
images catalyse texts, that are converted into an idiom that stands midway between theatre, poetry and performance.
beelden zijn de ingang voor tekst, in een taal die het midden houdt tussen theater, poëzie en performance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because german language makes up the main ingredient of the work, it should be read 'from' that idiom.
omdat de grondstof van het werk duitstalig is, moet het vanuit die taal worden gelezen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in january 2010 an electronic two-monthly in idiom neutral was established, called "vok neutral".
sinds januari 2010 verschijnt er tweemaandelijks een elektronisch tijdschrift in het idiom neutral, getiteld "vok neutral".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and soldiers returning to brittany after the first world war were also eager to shed breton idiom, because it cut them off from opportunities in the outside world.
ook de soldaten die terugkeerden uit de eerste wereldoorlog wilden zich losmaken van het bretons taaleigen, omdat het hen afsneed van kansen in de buitenwereld.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there is occasional awkwardness ... and imprecision ... but magarshack understands the text ... and even when unable to translate an idiom closely he renders its real meaning ...
ze vond het niet het slechtste boek ooit geschreven maar wel het "meest kwaadaardige", omdat ze dacht dat het thema de "kwaadaardigheid van liefde" was.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование