Вы искали: marginalise (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

marginalise

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

as mr tannock rightly said, we should not marginalise tajikistan.

Голландский

zoals de heer tannock terecht zei, moeten we tadzjikistan niet uitsluiten.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we shall achieve the exact opposite and are more likely to marginalise these people.

Голландский

het is vooral niet de juiste manier om de slachtoffers te beschermen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they must not be allowed to use our common institutions to marginalise the smaller member states.

Голландский

ze moeten niet in staat gesteld worden de gemeenschappelijke instellingen te gebruiken om de kleinere lidstaten te marginaliseren.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i would ask them the following questions: does your policy seek to marginalise people?

Голландский

daarom luidt mijn vraag: wilt u de mensen met uw beleid in de marge van de samenleving duwen?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

they are reacting more and more and they are rebelling against those situations which degrade them and marginalise them.

Голландский

ze reageren steeds vaker, en komen in opstand tegen deze vernederende situaties, waarin zij worden gemarginaliseerd.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

these are all clear signs that the international community does not intend to isolate or marginalise north korea.

Голландский

het is dus duidelijk dat de internationale gemeenschap er niet op uit is noord-korea te isoleren of te marginaliseren.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

mr cashman, you are not doing the issue and your concerns any favours if you marginalise anyone who simply asks questions.

Голландский

beste collega cashman, u bewijst deze zaak en ook uw standpunt geen dienst door alle personen die hier vragen stellen in een hoek te drummen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

an attempt to boost the bipartite model and marginalise everyone else, especially the political thorns in parliament's side.

Голландский

dit is een poging om het bipolair systeem te versterken en de andere, bijzonder lastige krachten in het europees parlement te marginaliseren.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

conversely, uncertainty and unequal treatment breed disrespect for the rules and can marginalise immigrants and their families, socially and economically.

Голландский

omgekeerd leiden onzekerheid en ongelijke behandeling tot gebrek aan eerbied voor de regels en kunnen immigranten en hun familie hierdoor sociaal en economisch gemarginaliseerd worden.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the basque government, headed by mr ibarretxe, wishes to discriminate against, to marginalise and to expel these basque teachers from the administration.

Голландский

de baskische regering, onder leiding van de heer ibarretxe, is erop uit om deze baskische docenten te discrimineren, in een hoek te drijven en uit het ambtenarenapparaat te verwijderen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the creation of a separate institute in regard to this issue risks ghettoisation by leaving it open to single-issue pressure groups and thus easier to disregard and marginalise.

Голландский

de oprichting van een apart instituut op dit terrein kan tot gettovorming leiden want als pressiegroepen met slechts één belang alle ruimte krijgen, ontstaat het gevaar dat zo’n instituut wordt genegeerd en gemarginaliseerd.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it is up to the honourable members on the conservative benches in this chamber to decide whether to marginalise themselves further, not simply within the united kingdom, but also within the european union.

Голландский

het is aan de geachte afgevaardigden in de bankjes van de conservatieven om te beslissen of ze zichzelf nog verder willen marginaliseren, niet alleen in het verenigd koninkrijk, maar ook binnen de europese unie.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

let us repeat once again that the commission's proposals severely marginalise the countries south of the alps, that is, on europe's southern periphery.

Голландский

we moeten er nogmaals op wijzen dat de voorstellen van de commissie leiden tot een sterke marginalisatie van de landen ten zuiden van de alpen, ofwel de zuidelijke rand van europa.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

we must come up with measures that respond to the needs of producers in these areas and, until producers' organisations are in place there, it would be unfair and unacceptable to marginalise them.

Голландский

er moeten maatregelen bedacht worden die ook voor de producenten in deze gebieden zinvol zijn. we mogen deze producenten immers niet marginaliseren omdat daar nog geen producentenorganisaties bestaan.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

even if harder policies would fail to convince hard-line anti-immigration protesters, kohler argues, they would marginalise them by cutting them off from their support in the political centre.

Голландский

zelfs als zo’n hardere lijn de radicale anti-immigratiedemonstranten niet zou overtuigen, schrijft kohler, dan zou het de steun voor hen in het politieke centrum wegnemen en hun derhalve marginaliseren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this tends to marginalise the relevance of socioeconomic research, and, in future, technological research should therefore be developed in tandem with the development of society’s needs, values and expectations.

Голландский

dit dreigt de relevantie van het sociaal-economisch onderzoek te marginaliseren, en daarom moet het technologisch onderzoek in de toekomst worden ontwikkeld in samenhang met de ontwikkeling van de behoeften, waarden en verwachtingen van de samenleving.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

   mr president, the progress programme plays an important role in promoting employment and social solidarity and it is all the more important as, increasingly, the drive to put profits before people excludes and marginalises so many.

Голландский

   – mijnheer de voorzitter, het programma progress speelt een belangrijke rol bij het creëren van werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit en dat is des te belangrijker in een tijd dat de drang om winsten boven mensen te stellen, zo velen uitsluit en marginaliseert.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,619,138 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK