Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"recollections of japan".
"recollections of japan.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"alas! nothing but bitter recollections."
„helaas! niets anders dan bittere herinneringen.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
recollections of my first fish are patchy.
ik heb nog een aantal goede herinneringen van mijn eerste jaren dat ik begon met vissen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this work will not rely in any degree upon personal recollections.
dit werk steunt in genen dele op persoonlijke herinneringen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mr president, let me begin with three personal recollections.
– mijnheer de voorzitter, ik zal beginnen met drie voorbeelden van mijn persoonlijke betrokkenheid bij vn-activiteiten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
"quartered safe out here: recollections of the war in burma".
"quartered safe out here: recollections of the war in burma".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
iremashvili’s recollections are incomparably more vivid and closer to the truth.
iremasjvili’s herinneringen zijn onvergelijkelijk veel levendiger en dichter bij de waarheid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a canadian television team came to film my recollections on people with no official documents.
de canadese televisie komt me een getuigenis vragen over de mensen zonder papieren.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
my group has bad recollections of the attitude which the european union adopted between 1989 and 1999.
mijn fractie heeft slechte herinneringen aan de houding die de europese unie tussen 1989 en 1999 ten aanzien van kosovo aannam.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
subsequent recollections were dry and not always accurate, since they came for the most part from accidental people.
de latere herinneringen zijn saai en niet altijd even nauwkeurig, daar zij meestal van willekeurige deelnemers en ooggetuigen afkomstig zijn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sad, yes, sad thoughts of thee my heart doth swell, and burning recollections throng my brow!
maar het denken aan u doet mij 't harte zoo zeer, mijn ziel blijft bij u steeds verbeiden.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
what rôle historic recollections about the government of france after the thermidor played here, it would be difficult to say.
het is moeilijk te zeggen in hoeverre hier historische reminiscenties aan de regering van frankrijk na de thermidor een rol speelden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
many of the commissars, pumping up their nerve with hazy recollections of the french revolution, tried to show the iron fist.
vele commissarissen deden, onder invloed van verwarde voorstellingen uit de franse revolutie, hun best om een ijzeren vuist te tonen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
darwin wrote the book, which he entitled "recollections of the development of my mind and character", for his family.
darwin schreef het boek voor zijn familie en noemde het oorspronkelijk "recollections of the development of my mind and character".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in his retirement, tupper wrote his memoirs, entitled "recollections of sixty years in canada", which were published in 1914.
tupper trok zich terug uit het publieke levenen vestigde zich in engeland waar hij in 1914 zijn memoires schreef getiteld "recollections of sixty years in canada".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"you are young," replied athos; "and your bitter recollections have time to change themselves into sweet remembrances."
„gij zijt nog jong,” antwoordde athos, „en uw bittere herinneringen hebben den tijd in zoete te veranderen.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование