Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ésas son las reglas.
zo zijn de regels.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
usted conoce las reglas.
u weet welke regels hier gelden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Ésas son las reglas del juego.
dat zijn nu eenmaal de spelregels.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
atengámonos a las reglas del juego.
wij volgen de spelregels.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
las reglas, señorías, son muy claras.
de regels, collega's, zijn glashelder.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
hay que ampliar las reglas del juego.
er moeten meer spelregels komen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
reglas que han surgido de forma democrática.
regels die democratisch tot stand zijn gekomen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
en berlín se determinaron las reglas del juego.
die spelregels zijn in berlijn vastgelegd.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
las reglas están, ahora queda el control.
het werk is er, nu de handhaving nog.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
una palabra sobre las reglas de participación euratom.
ik wil nog een opmerking maken over de deelnemersregels voor euratom.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
hemos introducido también reglas que faciliten este acceso.
we hebben ook regels vastgelegd om de toegang te vereenvoudigen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
debemos, obligatoriamente, cumplir las reglas de juego existentes.
wij moeten ons aan de bestaande spelregels houden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
cars in regla
auto's in cuba
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: