Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that was true in the 1980s.
dat was in de jaren '80 inderdaad het geval.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
that was our mistake in the past.
die fout hebben wij in het verleden wel gemaakt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
at some time in the past that may have been true.
misschien is dat in het verleden ook inderdaad het geval geweest.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
visible for some time in various forms.
zichtbaar in de verschillende formulieren.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
now i can slow down some time in the autumn.
nu kan ik het de rest van het najaar rustiger aan doen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the next release is planned for some time in 2014.
de volgende is gepland voor in de loop van 2014.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we could use robots which just keep on applying whatever was said once at some time in the past.
dan kunnen we onze plaats laten innemen door robots die altijd verder werken met wat er ooit over een onderwerp is gezegd.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
and furthermore it is true that there are many issues that have been paralysed for some time in the council.
er zijn hoe dan ook veel terreinen waarop de raad al enige tijd geen vorderingen heeft geboekt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i very much welcome this, it has been something that the development committee have pushed forward for some time.
ik ben daar heel blij mee, de commissie ontwikkelingssamenwerking pleit hier al lang voor.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
"trade has been for some time in a very depressed state.
“de handel is sinds enige tijd in een zware laagconjunctuur geweest ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he has already been employed for some time in the local church administration in northern brazil.
sinds enige tijd werkt hij als medewerker op de plaatselijke kerkadministratie in het noorden van brazilië.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if that was true for america then, it is certainly true for europe now.
dit gold voor de verenigde staten van toen en het geldt zeker voor het europa van nu.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
that is true, for why have we been calling for some time now for a reference centre for intermodal transport.
dat klopt, waarom zouden we anders al geruime tijd een referentiecentrum voor intermodaal verkeer ondersteunen?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
d’artagnan and athos looked at each other for some time in silence.
d’artagnan en athos beschouwden elkander een poos zwijgend.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
more than 50 wireless digital locking cylinders had already been installed for some time in the required zones of the site.
toen waren de meer dan 50 draadloze, digitale sluitcilinders in de desbetreffende fabriekszones al lang geïnstalleerd.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
after living for some time in italy, márai settled in the city of san diego, in the united states.
na een tijdlang in italië te hebben gewoond, emigreerde márai naar de verenigde staten, waar hij zich in san diego vestigde.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
people not in the room for some time: 30 % (0,3)
personen die even niet in de kamer zijn: 30 % (0,3).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
for years, we believed that what worked for us, namely democracy, was something that did not apply to them, and for some time now we have been applying the same analysis to china.
al gedurende lange tijd benaderen we china op dezelfde wijze als destijds de sovjet-unie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this is a further occurrence of something that has been happening for some time, every week and every month, and young people and even pregnant women continue to die.
dat is een herhaling van hetgeen al lange tijd wekelijks gebeurt en waarbij continu jongeren en zelfs zwangere vrouwen om het leven komen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we have, most regrettably, had indications from experts that whales are dying in vast numbers, something that has not started only recently, but has been going on for some time.
op basis van onderzoeksresultaten afkomstig van erkende wetenschappers moeten we helaas concluderen dat er sprake is van een massale sterfte onder walvissen. en dat is niet iets van de laatste tijd; het is al lang aan de gang.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: