Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
general standpoint
algemeen standpunt
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
assessment: the ccee standpoint
het gezichtspunt van de midden- en oosteuropese landen
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this is my principal standpoint.
zo sta ik er principieel tegenover.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this is not the catholic standpoint.
dit is niet het katholieke standpunt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that is, accept god’s standpoint.
wat u en ik moeten doen is dat we gods standpunt aanvaarden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
from that standpoint we are very transparent.
vanuit dat gezichtspunt zijn we zeer transparant.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
assessment: the european union standpoint
het gezichtspunt van de europese unie
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
from the standpoint of the candidate countries
de uitbreiding uit het oogpunt van de kandidaat-lidstaten
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i also say this from a mediterranean standpoint.
ik doe dat met mijn mediterrane achtergrond ook.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
agreement neutral from the standpoint of competition
uit mededingingsoogpunt neutrale overeenkomst
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
this was the european parliament’s standpoint.
dit was het standpunt van het europees parlement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr barros vale supported mrs pari's standpoint.
de heer barros vale onderschrijft het standpunt van mevrouw pari.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this has also been austria' s standpoint in the past.
eerder was dat ook de positie van oostenrijk.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
from a political standpoint, we should seize the day.
vanuit politiek oogpunt gezien moeten we deze gelegenheid aangrijpen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this standpoint has long been recognized as outmoded and misguided.
deze zienswijze is allang achterhaald en als zijnde onjuist erkend.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
from that standpoint, i should like to make three observations.
ik wil in dit verband drie opmerkingen maken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
so why should we change our standpoint as regards turkey?
waarom nemen wij nu een andere houding aan ten opzichte van turkije?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
"eminence! is there no opposition against this standpoint?"
"eminentie! is er geen oppositie tegen deze zienswijze?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"everyone is right from his own standpoint," she would say.
dit zou zij omschrijven met dat iedereen vanuit zijn eigen standpunt gelijk heeft.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the international community’s official standpoint is still before status.
de officiële stelling van de internationale gemeenschap luidt nog altijd: eerst , dan status.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: