Вы искали: subutilización (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

subutilización

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

a pesar de ello sigue habiendo subutilización de los fondos estructurales disponibles.

Голландский

en toch worden de beschikbare middelen uit hoofde van de structuurfondsen onvoldoende besteed.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

por lo que se refiere a la subutilización, quisiera destacar que las tierras altas y las islas poseen un historial excelente en materia de aprovechamiento del dinero que se les ha dado.

Голландский

wat de onderbesteding betreft, wil ik onderstrepen dat de schotse hooglanden en eilanden een uitstekende staat van dienst hebben inzake de besteding van de ontvangen middelen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

aunque en 1996 se registró una disminución, no creemos que vaya a haber problemas de subutilización en la parte principal del programa de orientación pesquera durante el período que abarca el programa.

Голландский

hoewel er een daling was in 1996 verwachten wij geen problemen op het vlak van onderbesteding in het grootste deel van het programma ter oriëntatie van de visserij in de loop van de programmeringsperiode.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

sobre el terreno pueden quedar, abandonadas o cedidas en condiciones precarias o de subutilización o ambas cosas a la vez, instalaciones productivas importantes, de empleo y situaciones sociales degradados.

Голландский

en wat op het terrein overblijft, zijn verlaten of in moeilijke omstandigheden afgestoten en/of ondergebruikte grote productieve installaties, werkloosheid en nog slechtere sociale situaties.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

en la resolución del 4 de diciembre de 1997 sobre la política estructural en bélgica, el parlamento europeo observa la subutilización de créditos en el objetivo 4 y reitera la petición de prever transferencias de créditos en la evaluación provisional para que los recursos no utilizados en el objetivo 4 se asignen al objetivo 3.

Голландский

in de resolutie van 4 december 1997 over het structuurbeleid in belgië constateert het ep de onderbesteding in doelstelling 4 en herhaalt het de vraag om bij tussentijdse evaluatie transfers te voorzien van niet-opgebruikte middelen voor doelstelling 4 naar doelstelling 3.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

paralelamente, si bien el presupuesto del feoga para este sector ha ido en aumento regularmente desde 1997, sin embargo, durante el ejercicio siempre se ha visto limitado como consecuencia de la subutilización efectiva de los créditos debida a la inadecuación de las reglas de concesión.

Голландский

daarnaast is de begroting van het eogfl voor deze sector sinds 1997 weliswaar regelmatig verhoogd, maar tijdens het begrotingsjaar is ze voortdurend geslonken omdat er als gevolg van de slechte toewijzingsregels te weinig kredieten werden aangesproken.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

esto demuestra con gran claridad que la combinación de inversiones medioambientales necesarias y" empleos verdes » no sólo es económicamente favorable sino que también es una manera de poner fin a la subutilización de recursos humanos y a la sobreutilización de recursos naturales.

Голландский

hieruit blijkt overduidelijk dat de combinatie van noodzakelijke milieu-investeringen en" groene banen" niet alleen een goede zaak is vanuit economisch opzicht, maar ook een manier om een eind te maken aan het te geringe gebruik van menselijke hulpbronnen en het overmatige gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

ahora bien, queda por resolver la cuestión fundamental de garantizar posibilidades de pesca a flotas de otros estados miembros con capacidad para aprovechar las posibilidades de captura previstas, impidiendo una mejor adecuación del costo del protocolo a su beneficio económico y social e incumpliendo las conclusiones del consejo de ministros de pesca, de octubre de 1997, sobre los acuerdos de pesca y la subutilización de las cuotas.

Голландский

dan blijven we zitten met de kern van de zaak, en dat is hoe we vangstmogelijkheden kunnen bieden aan vloten van andere lidstaten die de capaciteit hebben om de vastgelegde vangstmogelijkheden ook werkelijk te vangen. anders staan de economische en sociale voordelen van dit protocol in geen verhouding tot de kosten ervan, terwijl we bovendien handelen in strijd met de conclusies van de visserijraad van oktober 1997 over visserijovereenkomsten en de onderbenutting van quota.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,362,178 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK