Вы искали: unleashed (Английский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

unleashed

Голландский

unleashed

Последнее обновление: 2014-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

unleashed (2002)

Голландский

gutterflower (2002)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

gaming unleashed

Голландский

gaming bevrijd

Последнее обновление: 2017-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the future of cars, unleashed

Голландский

de toekomst van cars, unleashed

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

by those unleashed in succession.

Голландский

bij de achtereenvolgens losgelatenen!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

however, not all the potential has been unleashed.

Голландский

toch werd niet alle potentieel benut.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the war unleashed by nato cannot rely on justification.

Голландский

de door de navo ontketende oorlog is op geen enkel manier goed te praten.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

from there, he unleashed winds in all directions.

Голландский

vanaf daar heeft hij winden in alle richtingen losgelaten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he unleashed the two seas so that they merge together,

Голландский

hij heeft de beide zeeën gescheiden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and in aad. we unleashed against them the devastating wind.

Голландский

en in de 'Âd, toen wij over hen een verwoestende wind zonden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

you have together unleashed three wars against the peoples.

Голландский

jullie hebben samen drie oorlogen tegen de volkeren ontketend.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the full force of the law would be unleashed of course.

Голландский

uiteraard zouden alle wettelijke middelen aangewend worden.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it rightly unleashed a wave of revulsion in the member states.

Голландский

het heeft terecht tot een storm van protesten in de lid-staten geleid.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i say to the house that the uk government has unleashed a tiger.

Голландский

ik zeg het parlement dat de regering van het verenigd koninkrijk een tijger heeft losgelaten.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the greatest power of all was unleashed over hiroshima on august 6th 1945.

Голландский

de grootste kracht van alles viel op 6 augustus 1945 boven hiroshima.

Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he unleashed it upon them for seven nights and eight days, in succession.

Голландский

die hij hen zeven nachten en acht dagen ononderbroken liet ondergaan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we also know that these waves of persecution are not always unleashed by governments.

Голландский

we weten ook dat het niet altijd de regeringen zijn die deze vervolgingen teweegbrengen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

meanwhile, on may 27, another limited edition dodge vehicle will be unleashed.

Голландский

ondertussen, op 27 mei, een limited edition dodge voertuig zal worden losgelaten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we thought we had eradicated the terror of intolerance which racism had unleashed in europe.

Голландский

we dachten dat we genezen waren van het spookbeeld van de onverdraagzaamheid die het racisme in europa ontketend had, maar -waarom zouden we het niet hardop zeggen?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

his method, based on trust in the power of grace, unleashed some combative fears.

Голландский

zijn methode, die is gebaseerd op vertrouwen in de kracht van de genade, verijdelt het gevaar van kleinmoedige bevreesdheid.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,476,163 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK