Вы искали: unrolled (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

unrolled

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

in parchment unrolled.

Голландский

in een opengerold perkament.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in a parchment unrolled,

Голландский

in een opengerold perkament.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on an unrolled parchment;

Голландский

in een opengerold perkament.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when the scrolls are unrolled,

Голландский

als de boeken opengelegd zullen worden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on a parchment scroll unrolled,

Голландский

in een opengerold perkament.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when the scrolls shall be unrolled,

Голландский

als de boeken opengelegd zullen worden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yet every one of them desires to be given scrolls unrolled.

Голландский

maar ieder van hen wilde, dat hem een bijzonder besluit van god zou toekomen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed, each one of them desires to be given unrolled scrolls.

Голландский

maar ieder van hen wilde, dat hem een bijzonder besluit van god zou toekomen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but everyone of them desires to be given unrolled scriptures [from allah]!

Голландский

maar ieder van hen wilde, dat hem een bijzonder besluit van god zou toekomen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tom got out a bit of paper and carefully unrolled it. huckleberry viewed it wistfully.

Голландский

tom haalde een stukje papier voor den dag en ontrolde dat voorzichtig, en huckleberry onderzocht den tand nauwkeurig.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it has a valve which allows air to go in when being unrolled and out when being rolled.

Голландский

het is uitgerust met een ventiel waardoor er bij uitrollen lucht in en bij oprollen lucht uit kan.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for an hour plains of sand unrolled before our steps. often the seafloor rose to within two meters of the surface of the water.

Голландский

gedurende een uur hadden wij eene zandvlakte voor ons; er waren somwijlen hoogten in, die de oppervlakte der zee tot op twee meter naderden.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as they gradually unrolled this third cable, the electricians observed on several occasions that someone had recently driven nails into it, trying to damage its core.

Голландский

verscheidene malen hadden de ingenieurs opgemerkt, dat er kort te voren spijkers in den kabel waren geslagen, om dezen van binnen te vernielen of te bederven.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a square table, covered with books and papers, upon which was unrolled an immense plan of the city of la rochelle, occupied the center of the room.

Голландский

een vierkante tafel, met boeken en papieren beladen, en waarop een zeer groote plattegrond der stad _la rochelle_ lag uitgespreid, stond midden in het vertrek.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

two-thirds of a century have passed since the manifesto was first published and the six or seven decades which have unrolled have been full of tremendous economic and political changes which have not left it untouched.

Голландский

sedert het verschijnen van het manifest zijn twee derden van een eeuw verlopen, en deze zes tot zeven tientallen jaren waren een tijd van de aller geweldigste economische en politieke omwentelingen, die aan het manifest niet spoorloos zijn voorbijgegaan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we believe that the displaying of a placard at 6.50 in the morning, opposite the brandenburg gate, an action which involved just the 6 or 8 people who unrolled it, does not really constitute a serious disturbance of civil peace.

Голландский

wij zijn werkelijk van mening dat het plaatsen van een spandoek om tien voor zeven 's ochtends voor de brandenburger poort, een actie waaraan slechts door zes tot acht mensen werd deelgenomen om de spandoek te ontrollen, geen ernstige aanslag vormt op de gemoedsrust van de burgers.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the case concerns a demonstration mounted by mr brie and supporters in september 1998 when he, with eight others, unrolled and exhibited a placard at the brandenburg gate in berlin protesting against the gap in society between the haves and the have-nots.

Голландский

het gaat om een demonstratie die de heer brie met acht medestanders in september 1998 heeft gehouden bij de brandenburgse poort in berlijn.de groep heeft toen een spandoek ontrold en opgehouden uit protest tegen de kloof tussen de haves en de have-nots in de maatschappij.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i unrolled the cover, and discovered, to my great surprise, not only those very fragments which, fifteen years before, i had taken out of the basket, but also other parts of the old testament, the new testament complete, and, in addition, the epistle of barnabas and a part of the shepherd of hermas.

Голландский

ik sloeg het omslag open, en ontdekte, tot mijn grote verrassing, niet alleen de zelfde fragmenten die ik, vijftien jaar eerder, uit de mand gehaald had, maar ook andere gedeelten van het oude testament, het volledige nieuwe testament en bovendien de brief van barnabas en een deel van de herder van hermas.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,754,988 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK