Вы искали: unstintingly (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

unstintingly

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

in democratic societies, rights must be clamoured for unstintingly and not undermined.

Голландский

in een democratische samenleving moet het recht consequent worden behartigd en niet ondermijnd.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they have worked unstintingly and single-mindedly to present this marvellous document.

Голландский

zij hebben op een serieuze en ambitieuze wijze een prachtig verslag gepresenteerd.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

he sees that the one thing which all creatures need is love, and he gives unstintingly.

Голландский

hij ziet, dat de eene zaak, die alle schepselen noodig hebben, liefde is, en hij schenkt haar overvloedig.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you, mr solana, have tried unstintingly to get things on track and conduct the talks accordingly.

Голландский

u, mijnheer solana, hebt onophoudelijk geprobeerd om deze zaken onder controle te krijgen en de besprekingen daarop te richten.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

terrorism, let there be no doubt, is the dictatorship of this century, and it should be fought unstintingly.

Голландский

het terrorisme is in feite de dictatuur van deze eeuw en de strijd ertegen moet permanent zijn.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

a recalibrated lisbon strategy would also require the union to lead the way more effectively in areas for which it is directly responsible and to allocate resources unstintingly.

Голландский

om een betere basis te scheppen voor de lissabonstrategie en deze nieuw in te blazen zou de eu, voorzien van de nodige middelen, zich ook krachtdadiger moeten opstellen ten aanzien van kwesties waarvoor zij rechtstreeks bevoegd is.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on reproductive health in general, i want to state that the european union will unstintingly work to ensure that the rights to reproductive health care and services accepted in all basic documents of the major un conferences would be implemented.

Голландский

over reproductieve gezondheid in het algemeen wil ik zeggen dat de europese unie ervoor zal blijven ijveren dat de rechten op reproductieve gezondheidszorg en -diensten, die in alle basisdocumenten van de grote vn-conferenties zijn erkend, ook daadwerkelijk kunnen worden uitgeoefend.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

on the committee's behalf, i would also like to thank mr mcmillan, for making himself so unstintingly available, and the slovenian presidency for injecting the impetus required to get this package through at first reading.

Голландский

namens de commissie wil ik ook de heer mcmillan bedanken voor zijn zeer ruime beschikbaarheid en het sloveense voorzitterschap voor het toedienen van de benodigde prikkels om dit pakket er al in de eerste lezing door te krijgen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

mr president, mr president-in-office of the council, mr president of the commission, terrorism is certainly one of the council’s most important portfolios and we must combat it globally and unstintingly.

Голландский

mijnheer de voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, mijnheer de voorzitter van de commissie, het lijdt geen twijfel dat het terrorisme een van de belangrijkste dossiers van de europese raad is. het terrorisme moet wereldwijd en met alle mogelijke middelen bestreden worden.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,059,361 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK