Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
their range was consistent with
plasmagehaltes van carglumaatzuur werden bij patiënten van alle leeftijdscategorieën, gaande van pasgeborenen tot adolescenten, behandeld met verschillende dagelijkse dosissen (7 – 122 mg/kg/dag), gemeten.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
we have been entirely consistent for this side.
wij zijn op dit gebied volkomen consistent.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this decision was consistent with eu health policy.
dit besluit lag in de lijn van het gezondheidsbeleid van de europese unie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the subsidiarity principle was consistent with concern for effective public action.
subsidiariteit is een logisch uitvloeisel van het beginsel dat overheidsoptreden efficiënt moet zijn.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this was consistent with the observations in animal studies.
dit kwam overeen met de waarnemingen bij dierproeven.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
output: the output was consistent with the resources used.
output: de output stond in verhouding tot de gebruikte middelen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this way the approach is consistent for all types of information.
zodoende is de aanpak consequent voor alle soorten informatie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the depletion from tissues was consistent with the plasma half-life.
verdwijning uit de weefsels was consistent met de plasma-halfwaardetijd.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the safety profile was consistent with that known to abilify maintena.
het veiligheidsprofiel kwam overeen met dat van abilify maintena.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
this result was consistent across renal, cardiac and cerebrovascular events.
dit resultaat was consistent voor nier-, hart- en cerebrovasculaire gebeurtenissen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
the anti-fracture effect was consistent over the duration of the study.
het anti- fractuureffect was consistent tijdens de duur van de studie.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
the hepatocellular centrilobular hypertrophy was consistent with rodent specific enzyme induction.
de hepatocellulaire centrilobulaire hypertrofie paste bij een voor knaagdieren specifieke enzyminductie.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
he therefore supported the opinion, and felt that it was consistent with earlier ones.
daarom steunt hij het advies van de heer pellarini, dat goed aansluit bij eerder ingenomen standpunten.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mr stecher navarra stressed that the draft text was consistent with previous esc opinions.
volgens de heer stecher navarra ligt het ontwerp in lijn met de adviezen die het comité tot nog toe op dit gebied heeft uitgebracht.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
so it would be consistent for you, commissioner, to take a similar approach today.
het zou dus logisch zijn als u vandaag dezelfde koers zou volgen, mevrouw de commissaris.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
negotiating directives were issued and the agreement obtained was consistent with those negotiating directives.
er werden onderhandelingsrichtlijnen uitgegeven en de overeenkomst die bereikt werd lag in de lijn van die onderhandelingsrichtlijnen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bus times are consistent for every day of the week throughout both the winter and summer seasons.
de busdiensten zijn iedere dag van de week hetzelfde, zowel in de winter als in de zomer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
regarding safety, incresync’s safety profile was consistent with that seen with the individual components.
wat de veiligheid betreft, was het veiligheidsprofiel van incresync consistent met het waargenomen profiel van de afzonderlijke componenten.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mr de norre wondered whether the wording of point 3.5 was consistent with that of point 6.3.
de heer de norre verzoekt de rapporteur te preciseren dat par. 3.5 niet in tegenspraak is met par. 6.3.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
regarding its safety, vipidia’s safety profile was consistent with that seen with other dpp-4 inhibitors.
het veiligheidsprofiel van vipidia kwam overeen met de veiligheidsprofielen van andere dpp-4-remmers.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: