Английский
all its own
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on its own
αφ'ών βαινω
Последнее обновление: 2022-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it has lost all its assets.
έχει απολέσει όλα τα περιουσιακά στοιχεία του.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
globalisation (in all its forms);
την παγκοσμιοποίηση (όλων των μορφών)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"translation in all its forms").
«Η μετάφραση σε όλες τις μορφές της»).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deleted session and all its tests.
Διαγράφτηκε η συνεδρία και όλες οι εξετάσεις της.
Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
end poverty in all its forms everywhere
Εξάλειψη της φτώχειας σε όλες της τις μορφές και παντού
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the agreement has fulfilled all its promises.
Η συμφωνία τήρησε όλες τις υποσχέσεις της.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
this spirit should pervade all its provisions.
Αυτό το πνεύμα θα πρέπει να διέπει όλες τις διατάξεις του.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this revolutionary system has retained all its originality.
Το σύστημα αυτό, επαναστατικό στην αρχή, διατήρησε εξ ολοκλήρου την πρωτοτυπία του.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that is all it is.
Αυτό είναι όλο.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
that is all it says!
Μόνο αυτό λέγεται!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
it needs to do it quickly and above all it needs to change some of its own practices.
Πρέπει να δραστηριοποιηθεί σύντομα και κυρίως να αλλάξει ορισμένες πρακτικές της.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
it needs to do it quickly and above all it needs to change some of its own. practices.
Δεν είμαστε αντίθετοι με την προσέγγιση αυτή καθαυτή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
all it means is subsidiarity.
Με την έννοια αυτή δεν εννοούμε τίποτε άλλο παρά την επικουρικότητα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
thus, greece covers almost all its own needs in this sector, even though consumption is rising substantially.
"Ετσι ή 'Ελλάς εξασφαλίζει τό σύνολο τών αναγκών της στό τομέα αυτόν, παρ,'δλη τή σημαντική α'ύξηση τής καταναλώσεως.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
above all it needs monitoring.
Πριν από ο, τιδήποτε άλλο, χρειάζεται παρακολούθηση.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
after all, it is always true.
Εξ άλλου, είναι πάντα αλήθεια.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
above all it mentions cohesion funds.
Αναφέρει πρωτίστως τα ταμεία συνοχής.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
during this time, the eu intended to do all it could to raise its own environmental standards to the same level the newest member states enjoyed.
Κατά το συγκεκριμένο χρονικό διάστημα η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε σκοπό να κάνει ό, τι ήταν δυνατό για να βελτιώσει τους δικούς της περιβαλλοντικούς κανόνες, ώστε να φτάσουν στο επίπεδο των νέων κρατών μελών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
in other words, a debate that enables society, in all its individual parts, to focus on what it considers essential for its own existence.
Με άλλα λόγια, μια συζήτηση η οποία θα επιτρέψει στην κοινωνία –με όλους τους συντελεστές της– να επικεντρωθεί σε στοιχεία που θεωρεί θεμελιώδη για την ύπαρξή της.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: