Вы искали: allan (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

allan

Греческий

ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allan day’s

Греческий

allan day’s

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

* nevins, allan.

Греческий

* nevins, allan.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

allan sandfeld jensen

Греческий

allan sandfeld jensen

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

london: ian allan, 1992.

Греческий

london: ian allan, 1992.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

* moir, ian and allan seabridge.

Греческий

* moir, ian and allan seabridge.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

allan graveson (for group ii)

Греческий

allan graveson (για την Ομάδα ΙΙ)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

shepperton, surrey, uk: ian allan, 1988.

Греческий

shepperton, surrey, uk: ian allan, 1988.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

allan larsson, director-general, dg v

Греческий

allan larsson, Γενικός Διευθυντής, ΓΔ v

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

allan macartney (north east scotland, era)

Греческий

Η απάντηση στο πρόβλημα δεν μπορεί να είναι απλή ή επιφανειακή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

mr allan graveson (rapporteur's expert)

Греческий

allan graveson (για τον εισηγητή)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

hinkley, uk: midland /allan publishing, 2008.

Греческий

hinkley, uk: midland /allan publishing, 2008.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

allan brown, director, aeropolitical and industry affairs

Греческий

allan brown, διευθυντής, αεροπολιτικές και εργασιακές υποθέσεις

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

eu boats, allan macartney troversy over the terms of

Греческий

Παράλ­ληλα, υπογραμμίζεται η ανάγκη για

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

" (1904) online edition* nevins, allan ed.

Греческий

" (1904) online edition* nevins, allan ed.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

london: ian allan, 1986, isbn 0-7110-1566-x.

Греческий

london: ian allan, 1986, isbn 0-7110-1566-x.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

question no 45 by allan macartney (h-0336/96)

Греческий

Ερώτηση αριθ.45 του κ. allan macartney (h-0336/96)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

tribute to allan macartney generated from sponsorship to national parliaments.

Греческий

Δωρεάν συνδρομή στο «Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

by allan cove for southeast european times -- 07/06/05

Греческий

Από τον Άλαν Κόουβ για την southeast european times -- 07/06/05

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

subject: dr allan boesak's foundation for peace and justice

Греческий

Θέμα: Ίδρυμα για την Ειρήνη και τη Δικαιοσύνη του αιδεσιμώτατου allan boesak

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,974,265 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK