Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gore is currently an author and environmental activist.
Ο Γκορ είναι τρεχόντως συγγραφέας και περιβαλλοντικός ακτιβιστής.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
add an author. only the author name is required.
Προσθήκη ενός συγγραφέα. Απαιτείται μόνο το όνομα του συγγραφέα.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
clearly, an author must be paid for his work throughout his life.
Είναι φανερό οτι ό δημιουργός πρέπει νά αμείβεται γιά τήν εργασία του καθόλη τή διάρκεια τής ζωής του.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
he made his debut as an author in 2000 with the novel kontoret.
Τα πρώτα του συγγραφικά βήματα τα έκανε με το μυθιστόρημα kontoret το 2000.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
as an author, it is nice to see that your stories have some response.
Ως συγγραφέας, είμαι ικανοποιημένος γιατί βλέπω ότι αυτό που γράφω έχει κάποια ανταπόκριση.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
president. — mr telkämper was an author of one of the resolutions on human rights.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία. (')
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
• analysis of eurostat's publications and its special requirements as an author department.
— η ανάλυση των δημοσιεύσεων της eurostat και των ειδικοτήτων της ως συντάκτη.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ireland and the united kingdom identify the producer as an author of the film in the first instance.
Η iρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο προσδιορίζουν αρχικά τον παραγωγό ως το δημιουργό της ταινίας.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as well as being an author, liège-born isabelle wery is an actress and theatre director.
Εκτός από συγγραφέας, η isabelle wery, από τη Λιέγη, είναι επίσης ηθοποιός και σκηνοθέτρια θεάτρου.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
if an author has published under several different names or pseudonyms, each such name will receive its own isni.
Εάν ένας συγγραφέας έχει δημοσιεύσει με πολλά διαφορετικά ονόματα ή ψευδώνυμα, κάθε τέτοιο όνομα θα λάβει το δικό του isni.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
in ireland and the united kingdom, the film producer is still considered as an author of a cinematographic work by law.
Στην iρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο, ο παραγωγός ταινιών εξακολουθεί να θεωρείται από τη νομοθεσία ως ο δημιουργός ενός κινηματογραφικού έργου.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mr president, for clarification, my group was also an author of this resolution but somehow we got dropped off the list.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι και η Ομάδα μου συμμετέσχε στη σύνταξη αυτού του ψηφίσματος, αλλά για κάποιον άγνωστο λόγο, παραλειφθήκαμε από τον κατάλογο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
it has to be said in fairness that the former commission led by jacques santer was as much a victim as an author of this process.
Για να είμαστε δίκαιοι, πρέπει να πούμε ότι η πρώην Επιτροπή υπό την ηγεσία του κύριου Ζακ Σαντέρ ήταν εξίσου θύμα όσο και δράστης αυτής της διαδικασίας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
william henry hudson (4 august 1841 – 18 august 1922) was an author, naturalist, and ornithologist.
Ο Γουίλιαμ Χένρι Χάντσον (4 Αυγούστου 1841 - 18 Αυγούστου 1922) ήταν συγγραφέας, φυσιοδίφης και ορνιθολόγος.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
an author of software cannot oppose the resale of his ‘used’ licences allowing the use of his programs downloaded from the internet
Δημιουργός λογισμικού δεν μπορεί να αντιταχθεί στη μεταπώληση «μεταχειρισμένων» αδειών χρήσεως προγραμμάτων του που έχουν μεταφορτωθεί από το Διαδίκτυο
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mr president, i only want to take the floor again because, as an author of this resolution, i feel obliged to answer what mrs gill has said.
(en) Κύριε Πρόεδρε, θέλω και πάλι να πάρω τον λόγο γιατί, ως εκ των συντακτών αυτού του ψηφίσματος, αισθάνομαι υποχρεωμένος να απαντήσω σε αυτά που δήλωσε η κ. gill.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
under this principle, once an author has agreed that tangible copies of his work may be sold in one member state, these copies can be sold throughout the eu.
Σύμφωνα με την αρχή αυτή, εφόσον ένας δημιουργός έχει δεχτεί την πώληση υλικών αντιγράφων του έργου του σε ένα κράτος μέλος, αντίγραφα του έργου μπορούν επίσης να πωλούνται σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
this principle is of particular importance when an author seeks to defend his rights in a legal dispute and represents largely current practice in member states’ national jurisdictions.
Η αρχή αυτή αποδεικνύεται ιδιαίτερα σημαντική όταν ένας δημιουργός προσπαθεί να προασπίσει τα δικαιώματά του στο πλαίσιο μιας διαφοράς και αντανακλά τη νομοθεσία που ισχύει ή και την πρακτική που ακολουθείται στα κράτη μέλη.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
although the directives provide that the principal director of an audiovisual work should be deemed to have the status of an author, they do not prescribe any other changes to authorship of audiovisual works.
Παρ’ όλο που οι οδηγίες ορίζουν ότι ο κύριος σκηνοθέτης ενός οπτικοακουστικού έργου πρέπει να θεωρείται ως δημιουργός του έργου, ωστόσο δεν προβλέπουν άλλες αλλαγές όσον αφορά την πατρότητα των οπτικοακουστικών έργων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mr president, as an author and member of the portuguese society of authors, i have a personal interest in a matter in which the cultural standing of european integration itself is also at stake.
Κύριε Πρόεδρε, ως συγγραφέας και μέλος της Πορτογαλικής Ένωσης Συγγραφέων ενδιαφέρομαι προσωπικά για ένα θέμα στο οποίο επίσης διακυβεύεται ο ίδιος ο πολιτισμικός άξονας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: