Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he could answer me with one word.
Θα μπορούσε να μου απαντήσει μονολεκτικά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
please give me an answer.
Πάρτε θέση επί του προκειμένου, σας παρακαλώ.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
. let me answer mr evans.
Επιτρέψτε μου να απαντήσω, κύριε evans.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
let me now answer mr beazley.
Επιτρέψτε μου τώρα να απαντήσω στον κ. beazley.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
let me answer you, mr goebbels.
Κύριε goebbels, θα σας απαντήσω.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
perhaps he had too many questions to deal with to be able to answer me then.
Ίσως να είχε να ασχοληθεί με πάρα πολλές ερωτήσεις τότε και δεν μπόρεσε να μου απαντήσει.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
please do not answer me on the formal procedure, which i am already aware of.
Διαφορεπκά, θα είναι εντελώς ανόητη η εφαρμογή της απόφασης.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
unfortunately you did not answer me, mrs pollack, mr eisma, mr flemming, mr schnellhardt.
Δυστυχώς δεν απαντήσατε σε μένα, την κυρία pollack, τον κύριο eisma, τον κύριο flemming, τον κύριο schnellhardt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the member state or states concerned will then be required to answer me and i will send you this answer as soon as possible.
Το κράτος ή τα κράτη μέλη που εμπλέκονται θα υποχρεωθούν να μου απαντήσουν, και θα σας διαβιβάσω αμέσως αυτή την απάντηση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the commissioner continues to support the demands of lawyers who ask for either an examination or a work placement, yet cannot answer me.
Όμως ο Επίτροπος υποστηρίζει τους δικηγόρους που ζητούν είτε εξέταση, είτε πρακτική άσκηση και δεν μπορεί να μου απαντήσει.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
they do not represent the people and i would hope when you give me a written reply you will answer me precisely and concisely in that regard.
Τη στιγμή της τροποποίησης της οδηγίας, ας το κάνουμε σε βάθος, κύριε Επίτροπε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i just want mr mosar to answer me one question: since when have the 600 kg of plutonium been subject to the euratom treaty?
Η Διεθνής Οργάνωση Ατομικής Ενέργειας ακολουθεί παρόμοια τακτική;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the minister did not give me any information on this subject and he did not answer me, but i asked him if the german presidency had changed from its traditional position.
Ο κύριος Υπουργός δεν με ενημέρωσε γι' αυτό το θέμα, δεν έδωσε απάντηση στο ερώτημά μου εάν πράγματι η γερμανική Προεδρία άλλαξε γνώμη σε σχέση με αυτό που αποτελούσε ανέκαθεν την πάγια της θέση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
but i think that mr nielson is equally well placed to answer me because he has been standing by his colleague ' s side and he also said that both commissioners were responsible for the proposal.
Πιστεύω όμως ότι και ο κ. nielson θα μπορεί να μου δώσει μια εξίσου καλή απάντηση, αφού μόλις τώρα συμπαραστάθηκε στον συνάδελφό του και είπε επίσης ότι για την πρόταση είναι αρμόδιοι και οι δύο Επίτροποι.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr president, i ask the commissioner to answer me, not with a formal disclaimer, namely that it is not a matter for the commission, because it is in fact a wider political issue.
Η παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω αφορά το γεγονός ότι η Επιτροπή Ανάπτυξης αποστερήθηκε της επεξεργασίας του θέματος, μολονότι επί μακρό χρονικό διάστημα είχε αναλάβει την εξέταση σε βάθος των σχέσεων με τις μεσογειακές χώρες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
mr president, madam commissioner, you did not answer me why in your directive there is an inconsistency relating to the previous directive 679, which concerns the protection of working people from biological factors.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, δεν μου απαντήσατε γιατί στην οδηγία σας αυτή υπάρχει ανακολουθία σε σχέση με την προηγούμενη οδηγία 679, η οποία αφορά την προστασία των εργαζομένων από βιολογικούς παράγοντες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
mr president of epc, you cannot answer me because you are bound and tied by the consensus of the twelve, but i can still ask the question — indeed, that is why we are here in this house.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε στις 14 Μαρτίου 1989, στις 13 Ιουλίου 1990, στις 17 Σεπτεμβρίου 1992 και στις 9 Φεβρουαρίου 1993 ψηφίσματα σχετικά με τη μετατροπή της βιομηχανίας όπλων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
is this a concern that has been latent in the council of ministers? answer me please, specifically: what food safety guarantees are going to be given that all these measures are to be applied?
Ποιοι επιθεωρητές θα ασχοληθούν με αυτό; Τι έλεγχοι θα διεξάγονται; Αποτελεί αυτό ενδόμυχη ανησυχία του Συμβουλίου των Υπουργών; Απαντήστε μου σας παρακαλώ συγκεκριμένα: τι εγγυήσεις θα υπάρξουν σχετικά με τη διατροφική ασφάλεια ότι θα εφαρμοστούν όλα αυτά τα μέσα;
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in any event, if you don't want to answer me i ask you to tell me this : now, with the gulf war, everyone is talking about an international conference after the war to solve the gulf's problems.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Δεδομένου ότι ο συντάκτης της ερωτήσεως πριθ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
alavanos (com). — (gr) council's president-in-office did not answer me, but instead gave me a piece of information.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: