Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in 1416, the castle became the residence of the bailiff of the bailiwick of aarburg.
Το 1416, το κάστρο έγινε η κατοικία του διοικητή ("bailiff") της πόλης.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bbc radio guernsey is the bbc local radio service for the channel island of guernsey and the other islands in the bailiwick - alderney, sark and herm.
Το bbc radio guernsey ("bbc Ραδιόφωνο Γκέρνσεϊ") είναι ραδιοφωνικός σταθμός της υπηρεσίας bbc local radio και εξυπηρετεί τα νησιά Γκέρνσεϊ, Άλντερνεϊ, Σαρκ, και Χερμ.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
article 4 of protocol no 3 to the act of accession of the united kingdom to the european communities does not confer on citizens of a member state other than the united kingdom immunity from deportation from the territory of the bailiwick of jersey, notwithstanding that british citizens are not subject to immigration controls in that territory or liable to be deported from it.
Ο γενικός εισαγγελέας Γ. Κοσμάς ανέπτυξε τις προτάσεις του κατά τη συνεδρίαση του πέμπτου τμήματος της 14ης Μαΐου 1998.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
article 4 of the protocol does, however, preclude the competent jersey authorities from deporting a citizen of a member state other than the united kingdom from jersey unless that person's continued presence in the territory of the bailiwick constitutes a genuine and sufficiently serious threat to its fundamental interests, such as those relating to public policy, public security or public health.
«Το άρθρο 4, παράγραφος 2, περίπτωση δεύτερη, της οδηγίας 80/987/ΕΟΚ έχει την έννοια ότι, εφόσον ο εργαζόμενος έχει κατά του εργοδότη ανεξόφλητες απαιτήσεις για αμοιβές εργασίας που υπερβαίνουν την περίοδο αναφοράς, οι τμηματικές καταβολές μισθού που πραγματοποίησε ο εργοδότης κατά την διάρκεια της ενλόγω περιόδου εξοφλούν απαιτήσεις του εργαζομένου που γεννήθηκαν κατά την περίοδο αναφοράς μόνο εφόσον δεν υφίστανται προγενέστερες ανεξόφλητες απαιτήσεις του εργαζρμένου από την ίδια αιτία.»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: