Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- report: giuseppe castiglione
- Έκθεση giuseppe castiglione
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
franco castiglione sfafe secretary for justice
franco fausti Υφυπουργός
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
franco castiglione state secretary, ministry of justice
franco castiglione Υφυπουργός Δικαιοσύνης
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
(el) madam president, i congratulate the rapporteur, mr castiglione, on his report.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον εισηγητή, κύριο castiglione, για την έκθεσή του.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
i would like to offer my particular thanks to the rapporteur, mr castiglione, for his remarkable hard work in bringing this draft together.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή, κ. castiglione, για το αξιέπαινο και δύσκολο έργο του να συντάξει το εν λόγω σχέδιο έκθεσης.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
i would like to thank you and, again, mr castiglione for this very difficult task of bringing together all the different opinions within the european parliament.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω εσάς και, εκ νέου, τον κ. castiglione για την πολύ δύσκολη αποστολή να συνθέσει όλες τις διαφορετικές απόψεις εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
through the castiglione report we have emphasised the fact that the competitive strength of european wine, and what has enabled it to overcome competition from the new world, is its quality.
Με την έκθεση του κ. castiglione τονίσαμε το γεγονός ότι η ανταγωνιστική δύναμη του ευρωπαϊκού οίνου, και ο παράγοντας που του επέτρεψε να αντεπεξέλθει στον ανταγωνισμό που προέρχεται από τις χώρες του νέου κόσμου, είναι η ποιότητά του.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
in this context my special thanks go to the rapporteur, mr castiglione, who made great efforts to broker compromises, and we managed to take account of everyone's concerns.
Στο πλαίσιο αυτό, θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον εισηγητή, κ. castiglione, ο οποίος κατέβαλε φιλότιμες προσπάθειες για να επιτευχθεί συμβιβασμός και τελικά καταφέραμε να λάβουμε υπόψη τις ανησυχίες όλων.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the european parliament gave its opinion in good time before the council's opinion, and this is due to the intensive efforts made by our rapporteur, mr castiglione, and all the efforts of the political groups.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει γνωμοδοτήσει έγκαιρα πριν τη γνωμοδότηση του Συμβουλίου, και αυτό οφείλεται στις έντονες προσπάθειες του εισηγητή μας, κυρίου castiglione, καθώς και σε όλες τις προσπάθειες των πολιτικών ομάδων.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
(fr) madam president, i first wish to congratulate our rapporteur, mr castiglione, for bringing about a considerable shift in the commission's positions.
(fr) Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή μας, τον κ. castiglione, για την προώθηση μιας σημαντικής αλλαγής στις θέσεις της Επιτροπής.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
* raffini, christine, "marsilio ficino, pietro bembo, baldassare castiglione: philosophical, aesthetic, and political approaches in renaissance platonism", renaissance and baroque studies and texts, v.21, peter lang publishing, 1998.
* raffini, christine, "marsilio ficino, pietro bembo, baldassare castiglione: philosophical, aesthetic, and political approaches in renaissance platonism", σειρά: renaissance and baroque studies and texts, τόμος 21, peter lang publishing, 1998.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование