Вы искали: clinical judgement (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

clinical judgement

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

in the case of one or more missed doses, individualised clinical judgement is necessary.

Греческий

Στην περίπτωση παράλειψης της λήψης μίας ή περισσοτέρων δόσεων, απαιτείται εξατομικευμένη κλινική απόφαση.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the treatment duration was for 3, 6 or 12 months depending on the clinical judgement of the investigator.

Греческий

Η διάρκεια της θεραπείας ήταν για 3, 6 ή 12 μήνες ανάλογα με την κλινική κρίση του ερευνητή.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the reinstitution or withholding of bronchitol following smaller episodes of haemoptysis should be based on clinical judgement.

Греческий

Η επαναχορήγηση ή διακοπή του bronchitol μετά από ελάσσονα επεισόδια αιμόπτυσης πρέπει να γίνεται βάσει κλινικής αξιολόγησης.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the decision to resume pazopanib after surgery should be based on clinical judgement of adequate wound healing.

Греческий

Η απόφαση για τη συνέχιση της θεραπείας με pazopanib μετά τη χειρουργική επέμβαση πρέπει να λαμβάνεται με γνώμονα τα κλινικά δεδομένα επαρκούς επούλωσης του τραύματος.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

following initiation of therapy with pioglitazone it is recommended that liver enzymes be monitored periodically based on clinical judgement.

Греческий

Μετά την έναρξη της αγωγής με πιογλιταζόνη συνιστάται η περιοδική παρακολούθηση των ηπατικών ενζύμων σε περιοδικά χρονικά διαστήματα με βάση την κλινική εκτίμηση.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 8
Качество:

Английский

the decision whether to continue the patient on therapy with rosiglitazone should be guided by clinical judgement pending laboratory evaluations.

Греческий

Η απόφαση για το κατά πόσον πρέπει να συνεχισθεί η θεραπεία στον ασθενή με ροσιγλιταζόνη, πρέπει να καθορισθεί από την κλινική κρίση, με βάση τις εργαστηριακές εξετάσεις.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:

Английский

clinical judgement of the treating physician should guide the management plan of each patient based on individual benefit/risk assessment.

Греческий

Η κλινική κρίση του θεράποντος ιατρού πρέπει να καθοδηγεί το σχέδιο χειρισμού κάθε ασθενούς με βάση την εξατομικευμένη αξιολόγηση οφέλους/κινδύνου.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 12
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,213,760 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK