Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the anti-dumping proceedings appeared to be a complex case.
Οι διαδικασίες αντιντάμπινγκ αποδείχθηκαν πολύπλοκες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
however, it may be extended in exceptionally complex cases.
Είναι εντούτοις δυνατό να παραταθεί η προθεσμία αυτή στις περιπτώσεις εξαιρετικής πολυπλοκότητας.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
thé commission is cunently examining this complex case which raises important issues of community law.
Η Επιτροπή εξετάζει σήμερα την σύνθετη αυτή υπόθεση που άπτεται σημαντικών ζητημάτων του κοινοτικού δικαίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the date of detection, and communication of an important and complex case of irregularity is always uncertain.
Όμως η ημερομηνία διαπίστωσης και ανακοίνωσης μιας περίπτο)σης σοβαρής και σύνθετης παρατυπίας είναι πάντα απρόβλεπτη.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
for more complex cases, the costs can reach €12,700.
Για πιο πολύπλοκες υποθέσεις, το κόστος μπορεί να ανέλθει στα 12.700 ευρώ.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
article 85 or article 86 may be applicable, orin complex cases both.
Ανάλογα με την περίπτωση πιθανόν να ενδείκνυται η εφαρμογή του άρθρου 85 ή του άρθρου 86 ή και των δύο μαζί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the focus was shifted to high-level and particularly complex cases.
Η δράση της μετατοπίστηκε σε υψηλού επιπέδου και ιδιαίτερα πολύπλοκες υποθέσεις.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
some were prepared by the complainants themselves andlawyers were used in particularly complex cases.
Ο ρ ι σ έ ν ε καταρτίστηκαν α p i ό του ίδιο υ του κατα γ γ έ λ λ ο ν τ ε και σε ιδιαίτερα p i ε ρ ί p i λ ο κ ε p i ε ρ ι p i τ ώ σε ιχ ρ η σ ι ο p i οι ή θ η κ αν δικηγόροι.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
in exceptionally complex cases, the three-months deadline may be extended.
Σε εξαιρετικά πολύπλοκες περιπτώσεις, η προθεσμία των τριών μηνών μπορεί να παραταθεί.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this is particularly true of complex cases involving organised economic crime, notably cigarette smuggling.
Η olaf, από τις νέες υποθέσεις που ανοίχθηκαν το 1999, και αφορούν την αγορά των τσιγάρων, διαπίστωσε ότι η ελάχιστη επίπτωση ανέρχεται σε περίπου 17 εκατ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
for particularly complex cases, exchanges through eu pilot could be complemented through expert meetings.
Για τις ιδιαιτέρως σύνθετες υποθέσεις, οι ανταλλαγές μέσω eu pilot μπορούσαν να συμπληρώνονται με συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a more complex case might involve revising the national currency equivalent of a given value in ecu once the divergence resulting from exchange rate movements exceeds a fixed percentage threshold.
Σε πιο πολύπλοκες περιπτώσεις μπορεί να απαιτείται η αναθεώρηση του ισοδύναμου σε εθνικό νόμισμα δεδομένης αξίας σε ecu όταν η απόκλιση από τις συναλλαγματικές διακυμάνσεις υπερβαίνει ένα προκαθορισμένο όριο.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
member states need to ensure that judicial and law enforcement authorities dealing with these highly complex cases are well trained.
Τα κράτη μέλη πρέπει να μεριμνήσουν για την άρτια κατάρτιση των δικαστικών αρχών και των αρχών επιβολής του νόμου που ασχολούνται με τις εξαιρετικά περίπλοκες αυτές υποθέσεις.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
save in exceptionally complex cases, the authority shall give an opinion within 6 months of the receipt of a valid application.
Εκτός από εξαιρετικά πολύπλοκες περιπτώσεις, η Αρχή εκφέρει γνώμη εντός 6 μηνών από την παραλαβή μιας έγκυρης αίτησης.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
notably, to enter into dialogue with tenderers in particularly complex cases, the eu rules now allow opting for competitive dialogue.
Συγκεκριμένα, για την εκκίνηση διαλόγου με τους προσφέροντες σε ιδιαίτερα πολύπλοκες υποθέσεις, οι κανόνες της ΕΕ προβλέπουν πλέον τη δυνατότητα ανταγωνιστικού διαλόγου.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this confirms the need for article 94 proposals allowing the commission to concentrate its resources on the more complex cases, exempting the more routine ones from the requirement of notification.
Η εξέλιξη αυτή επιβεβαιώνει την ανάγκη υποβολής προτάσεων δυνάμει του άρθρου 94, ούτως ώστε να παρασχεθεί στις υπηρεσίες της Επιτροπής η δυνατότητα να εστιάσουν τους πόρους της Επιτροπής στις περιπλοκότερες από τις υποθέσεις, εξαιρώντας τις συνηθέστερες εξ αυτών από την υποχρέωση κοινοποίησης.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
critical voices were also heard condemning procedures as overly bureaucratic and expensive and generally considering cooperation on consumer protection as too weak and not very effective, especially in complex cases.
Ακούστηκαν επίσης επικρίσεις ότι οι διαδικασίες είναι υπερβολικά γραφειοκρατικές και πολυδάπανες, ενώ η συνεργασία για την προστασία των καταναλωτών θεωρείται πολύ περιορισμένη και αναποτελεσματική, ιδιαιτέρως στην περίπτωση περίπλοκων υποθέσεων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.8 impact assessments may prove particularly difficult in very complex cases (with regard to the reach initiative, for instance).
3.8 Στην περίπτωση πολύ περίπλοκων νομοθετικών προτάσεων (όπως η πρωτοβουλία reach, για παράδειγμα), μπορεί να είναι εξαιρετικά δύσκολο να μετρηθεί με αριθμητικούς όρους ο αντίκτυπος.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a more complex case which is not analysed in the white paper are the recent differences of opinion between leading scientists - some acting at national level, others at eu level - regarding preventive measures against new variant cjd.
Μία πιο σύνθετη περίπτωση, που επίσης δεν εξετάζεται στο Λευκό Βιβλίο, είναι η πρόσφατη διάσταση απόψεων διαπρεπών επιστημόνων, εκ των οποίων οι μεν εργάζονται σε εθνικό επίπεδο και οι δε σε κοινοτικό, όσον αφορά τα μέτρα για την πρόληψη νέων μορφών της ασθένειας creutzfeld-jakob (ΑΚΓ).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the fact is that it is impossible to draw up an exhaustive list of “particularly complex” cases, or even to provide a definition which is valid in the long term and in all circumstances.
Πράγματι δεν είναι δυνατόν να οριστούν οι «ιδιαίτερα πολύπλοκες» περιπτώσεις καταρτίζοντας έναν εξαντλητικό κατάλογο ή ακόμη και να δοθεί ένας ορισμός που θα ισχύει μακροπρόθεσμα και σε όλες τις περιστάσεις.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: