Вы искали: depreciating (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

depreciating

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

depreciating asset

Греческий

στοιχείο ενεργητικού που υπόκειται σε απόσβεση

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

countries whose currencies are depreciating are hit particularly hard.

Греческий

Ιδιαίτερα έντονα πλήττονται οι χώρες των οποίων το νόμισμα υποτιμάται.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

after depreciating between 1992 and 1995, sterling subsequently appre­ciated.

Греческий

Αφού υποτιμήθηκε μεταξύ 1992 και 1995, στη συνέχεια η στερλίνα ανατιμήθηκε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

further, the fall in us earnings may have been a domestic repercussion of its depreciating currency.

Греческий

Επιπλέον, η πτώση των εσόδων των ΗΠΑ ίσως να ήταν μια εσωτερική επίπτωση της υποτίμησης του νομίσματός της.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

we know that the euro is depreciating at a rapid rate before our eyes and that government bond spreads are rising.

Греческий

Ξέρουμε ότι το ευρώ υποτιμάται με ταχείς ρυθμούς μπροστά στα μάτια μας και ότι οι διαφορές μεταξύ της τιμής αγοράς και της τιμής πώλησης των κρατικών ομολόγων αυξάνονται.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the unsound expansionary policy mix has led bulgaria on a depreciating exchange rate path often interrupted by severe crises.

Греческий

Το μη υγιές επεκτατικό μείγμα πολιτικής οδήγησε τη Βουλγαρία σε πορεία υποτίμη­σης των ισοτιμιών, που συχνά διακοπτό­ταν από μεγάλες κρίσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

recently, president chávez has tried to overcome this problem by depreciating the currency and getting public debt under control.

Греческий

Πρόσφατα, ο πρόεδρος chávez επιχείρησε να ξεπεράσει αυτό το πρόβλημα υποτιμώντας το νόμισμα και θέτοντας υπό έλεγχο το δημόσιο χρέος.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

during the year 2000, the significant increase in oil prices coupled with a depreciating euro shifted the balance of risks to price stability upwards.

Греческий

Στη διάρκεια του 2000, η σημαντική αύξηση των τιμών του πετρελαίου, σε συνδυασμό με την πτώση του ευρώ ενέτεινε τους κινδύνους για τη σταθερότητα των τιμών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

for 2000, €800 million is available, depreciating 8% of the total development co-operation programme.

Греческий

Για το έτος 2000, διατίθεται ποσό 800 εκατ. ευρώ, που αντιστοιχεί σε ποσοστό 8% του συνολικού προγράμματος συνεργασίας για την ανάπτυξη.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

however, cost competitiveness developments have been favourable as rising productivity and moderate wage developments have kept unit labour costs in check and the real effective exchange rate mildly depreciating.

Греческий

Παρά ταύτα, οι εξελίξεις στην ανταγωνιστικότητα ως προς το κόστος υπήρξαν ευνοϊκές, καθώς η αυξανόμενη παραγωγικότητα και οι συγκρατημένες μισθολογικές εξελίξεις έχουν διατηρήσει υπό έλεγχο το κόστος εργασίας ανά μονάδα προϊόντος και την πραγματική σταθμισμένη συναλλαγματική ισοτιμία σε μέτρια υποτίμηση.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it may have the opposite effect to good management, if it compels assets to be placed in a depreciating currency to the detriment of investments in a stable currency;

Греческий

μπορεί να επιφέρει αρνητικά αποτελέσματα σε μια ορθή διαχείριση, στο μέτρο που επιβάλλει να επενδύονται περιουσιακά στοιχεία σε ένα νόμισμα που υφίσταται υποτίμηση, εις βάρος επενδύσεων που πραγματοποιούνται σε ένα σταθερό νόμισμα

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

who is to blame for this? many fellow members say that the speculators are to blame, that the market is to blame, for attacking the euro and depreciating its value.

Греческий

Ποιος ευθύνεται γι' αυτό; Πολλοί συνάδελφοι βουλευτές υποστηρίζουν ότι ευθύνονται οι κερδοσκόποι, ότι ευθύνεται η αγορά, επειδή επιτίθεται στο ευρώ και υποτιμά την αξία του.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the tail winds that have supported the recovery so far are fading (falling oil prices, a depreciating euro), and risks to the outlook persist.

Греческий

Οι ούριοι άνεμοι (πτώση των τιμών του πετρελαίου, υποτίμηση του ευρώ) που στήριζαν την ανάκαμψη μέχρι τώρα κοπάζουν, και οι κίνδυνοι όσον αφορά τις προοπτικές εξακολουθούν να υφίστανται.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in crisis situations - be they brought about by the depreciating euro or simply by the fact that a volcano in iceland has paralysed air traffic and with it the supply of easily perishable goods - the member states have to rely on themselves.

Греческий

Σε καταστάσεις κρίσης -είτε αυτές οφείλονται στη μείωση της αξίας του ευρώ είτε απλώς στο γεγονός ότι ένα ηφαίστειο στην Ισλανδία έχει παραλύσει την εναέρια κυκλοφορία και, μαζί με αυτήν, τον εφοδιασμό με εύκολα αλλοιώσιμα προϊόντα- τα κράτη μέλη πρέπει να στηριχθούν στους εαυτούς τους.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the exchange rates develop ments in early 1995 are likely to affect growth adversely especially in the countries where appreciation occurred, while in the depreciating countries the need to prevent higher inflation from becoming ingrained may offset any short-term boost to activity;

Греческий

— τρόποι χρησιμοποίησης της κατάρτισης ώστε να βοηθηθούν τα άτομα να προσαρμοστούν στις διαρθρωτικές αλλαγές,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

where the assets are non-depreciating, the subsidy shall be valued as an interest-free loan, and be treated in accordance with article 6(b).

Греческий

Όταν τα στοιχεία δεν υπόκεινται σε απόσβεση, η επιδότηση εξομοιώνεται με άτοκο δάνειο και διέπεται από τις διατάξεις του άρθρου 6 στοιχείο β).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,759,691 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK