Вы искали: hereby appoint one or all these solici... (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

hereby appoint one or all these solicitors

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

they shall appoint one or more agencies to monitor compliance with these provisions.

Греческий

Τα κράτη μέλη ορίζουν μια ή περισσότερες αρχές, στις οποίες αναθέτουν τον έλεγχο της τήρησης των διατάξεων αυτών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

furthermore, a member may appoint one or more advisers to its representative or alternates.

Греческий

Επίσης κάθε μέλος μπορεί να πλαισιώσει τον αντιπρόσωπό του ή τους αναπληρωτές του με έναν ή περισσότερους συμβούλους .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all these areas have a direct relationship with one or more mdgs.

Греческий

Όλοι αυτοί οι τομείς έχουν άμεση σχέση με έναν ή περισσότερους αναπτυξιακούς στόχους της χιλιετίας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each member state shall appoint one or more central authorities to carry out the tasks provided for in this directive.

Греческий

Κάθε κράτος μέλος ορίζει μία ή περισσότερες κεντρικές αρχές, για την άσκηση των καθηκόντων που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Английский

member states are required to appoint one or more competent authorities which must ensure that the directive is applied. 8.

Греческий

Τα κράτη μέλη ορίζουν μία ή περισσότερες αρμόδιες αρχές που εξασφαλίζουν την εφαρμογή της οδηγίας. 8.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

another issue which needs to be addressed relates to the obligation faced by companies to appoint one or more safety advisers.

Греческий

Ένα άλλο ερώτημα που μπορούμε να θέσουμε αφορά την υποχρέωση των επιχειρήσεων μεταφοράς εμπορευμάτων να ορίσουν έναν ή περισσότερους συμβούλους ασφαλείας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

each member state shall appoint one or two representatives; if unable to attend, they may be replaced by other representatives.

Греческий

Κάθε κράτος μέλος ορίζει έναν ή δύο αντιπροσώπους, οι οποίοι σε περίπτωση κωλύματος μπορούν να αντικαθίστανται από άλλον αντιπρόσωπο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Английский

member states shall appoint one or more technical inspection bodies to carry out evaluations, tests or inspections on behalf of the administrative authority.

Греческий

Τα κράτη μέλη ορίζουν έναν ή περισσότερους Φορείς Τεχνικής Επιθεώρησης προκειμένου να διενεργούν αξιολογήσεις, δοκιμές ή επιθεωρήσεις εξ ονόματος της Διοικητικής Αρχής.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the executive director shall appoint one or more experts from the staff of the agency to act or to be deployed as a coordinating officer for the purposes of paragraph 1.

Греческий

Ο εκτελεστικός διευθυντής διορίζει έναν ή περισσότερους εμπειρογνώμονες από το προσωπικό του Οργανισμού, οι οποίοι ενεργούν ή αποστέλλονται ως συντονιστές για τους σκοπούς της παραγράφου 1.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each member state may additionally appoint one or more imi coordinators in order to carry out one or more of the above tasks, according to its internal administrative structure.

Греческий

Κάθε κράτος μέλος μπορεί να διορίζει έναν ή περισσότερους συντονιστές του ΙΜΙ για να εκτελούν ένα ή περισσότερα από τα ανωτέρω καθήκοντα, σύμφωνα με την εσωτερική διοικητική του διάρθρωση.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these are generally any forms of enterprises where one or all of the members have full personal liability for the debts of the enterprise.

Греческий

Πρόκειται γενικά για κάθε είδους επιχείρηση όπου ένα ή όλα τα μέλη έχουν πλήρη προσωπική ευθύνη για τα χρέη της επιχείρησης.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

for the purpose of conducting the proceedings in winding up of the clean sky joint undertaking, the board shall appoint one or more liquidators, who shall comply with the decisions of the board.

Греческий

Για τις ανάγκες της διαδικασίας διάλυσης της κοινής επιχείρησης clean sky, το διοικητικό συμβούλιο ορίζει έναν ή περισσότερους εκκαθαριστές, οι οποίοι συμμορφώνονται προς τις αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the draft common position specifies certain aspects of directive 96/35/ec, which requires the undertakings concerned to appoint one or more safety advisers.

Греческий

Στo σχέδιo κoιvής θέσης, πρoσδιoρίζovται oρισμέvα σημεία της oδηγίας 96/35/ΕΚ, δυvάμει της oπoίας oι εvδιαφερόμεvες επιχειρήσεις πρέπει vα διoρίζoυv έvαv ή περισότερoυς συμβoύλoυς ασφαλείας.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with reference to a specific commitment, one or more, or all, subsectors of that service, as specified in a member's schedule,

Греческий

όσον αφορά συγκεκριμένη υποχρέωση, ένας ή περισσότεροι ή το σύνολο των επιμέρους τομέων της συγκεκριμένης υπηρεσίας, όπως προσδιορίζονται σε πίνακα ενός μέλους,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

member states shall cooperate with other member states; they shall, to that end, appoint one or several contact points, whose details they shall communicate to the other member states and to the commission.

Греческий

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται μεταξύ τους και ορίζουν, για το σκοπό αυτό, ένα ή περισσότερα σημεία επαφής, των οποίων τα στοιχεία κοινοποιούν στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

‘receiving company’ means the company receiving the assets and liabilities or all or one or more branches of the activity of the transferring company;

Греческий

«λήπτρια εταιρεία»: η εταιρεία που δέχεται τα περιουσιακά στοιχεία, τόσο του ενεργητικού όσο και του παθητικού, ή το σύνολο ή έναν ή περισσότερους κλάδους δραστηριότητας της εισφέρουσας εταιρείας·

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,604,038 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK