Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i am now coming to point 34.
Τέλος, για τη σύσταση αριθ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i am coming to end, mr president.
Και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we are coming to greece in august
Γεια σου ξαδερφε
Последнее обновление: 2019-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am coming to the end, mr president.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
honourable members, i am coming to the end.
Αγαπητοί συνάδελφοι, τελειώνω σχεδόν.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i really am slowly coming to wonder about that.
Στ’ αλήθεια, αρχίζω να προβληματίζομαι.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i am still coming to terms with what i saw there.
Ακόμα προσπαθώ να αποδεχτώ αυτά που είδα εκεί.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
— i am referring to greece and the integrated mediterranean programmes.
Την τελευταία στιγμή, το Συμβούλιο μπορεί να βρει αυτό το πρόσθετο ποσό-έκπληξη των 49,2 εκατομμυρίων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i am coming at this from an irish perspective.
Προσεγγίζω το θέμα από την ιρλανδική οπτική γωνία.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ladies and gentlemen, i am coming to the end of my political career.
Κυρίες και κύριοι, βαδίζω προς το τέλος της πολιτικής μου καριέρας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"i am coming to share my information that i have about the location of gotovina."
«Ήρθα για να μοιραστώ τις πληροφορίες που έχω για τον εντοπισμό του Γκοτόβινα».
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i hope you will bear with me, mr president, and remember that i am coming to your constituency next month.
Ελπίζω να συμφωνείτε μαζί μου κύριε Πρόεδρε και να θυμάστε ότι έρχομαι στην εκλογική σας περιφέρεια τον επόμενο μήνα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
however, i too am coming to the conclusion that we need to focus our actions on particular products and sectors.
Ωστόσο, και εγώ καταλήγω στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να εστιάσουμε τη δράση μας σε συγκεκριμένα προϊόντα και τομείς.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i am coming to an end, mr president. these questions clearly go far beyond the framework imposed by a calendar year or even a legislature.
Και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας πως είναι προφανές ότι αυτά τα ζητήματα υπερβαίνουν σαφώς το πλαίσιο που επιβάλλει ένα φυσικό έτος, ακόμη και το πλαίσιο της νομοθεσίας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
now i am coming to the crux of the matter, as it is above all a question of confidence: confidence among producers and consumer confidence.
Αναφέρομαι στον καθοριστικό παράγοντα, καθώς πάνω από όλα πρόκειται για ζήτημα εμπιστοσύνης: εμπιστοσύνης μεταξύ των παραγωγών και των καταναλωτών.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i am coming to an end, mr president; it is not our agreement, but we shall vote for it to allow the council to take a decision.
Το Κοινοβούλιο μας είχε δυσκολίες να λάβει μία σταθερή θέση που να μπορεί να επηρεάσει το Συμβούλιο Υπουργών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
as i see it today, mr president, and i am coming to the end, this is the one and only way still open to us to force turkey to honour its commitment.
Αυτό, κατά τη γνώμη μου, είναι σήμερα, κύριε Πρόεδρε-και τελειώνω- το μοναδικό και τελευταίο μέσο που μας απομένει για να υποχρεώσουμε την Τουρκία να σεβαστεί τις δεσμεύσεις της.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
although i am coming to the end of my term in office, i would urge you, madam president, to ensure that i receive a written answer to my question about the five angolan mps.
Παρ' όλο που πλησιάζει το τέλος της εντολής μου, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω, θα ήθελα να απαιτήσω, να μου δοθεί γραπτώς απάντηση στην ερώτησή μου για τους πέντε συναδέλφους μας στην Αγκόλα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
faced with these challenges- and i am coming to an end, mr president- the amsterdam treaty is inadequate to the task of carrying out the essential reform of the institutions prior to enlargement.
Μπροστά σε αυτές τις προκλήσεις-και τελειώνω, κύριε Πρόεδρε-, η Συνθήκη του Αμστερνταμ ήταν ανίκανη να πραγματοποιήσει την αναγκαία θεσμική μεταρρύθμιση πριν από την διεύρυνση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
as i have already mentioned - and i am coming to a conclusion - last week on my instructions, my two directors responsible for iraq from the external relations dg and europeaid visited baghdad with their teams.
Όπως ήδη ανέφερα -και ολοκληρώνω- την προηγούμενη εβδομάδα κατ' εντολή μου, οι δύο διευθυντές μου που είναι αρμόδιοι για το Ιράκ από τη ΓΔ Εξωτερικών Σχέσεων και το euroaid επισκέφθηκαν τη Βαγδάτη με τις ομάδες τους.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник: