Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
don't let tom intimidate you.
Μην αφήνεις τον Τομ να σε εκφοβίζει.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"they cannot stop or intimidate us.
«Δεν μπορούν να μας σταματήσουν ή να μας εκφοβίσουν.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
election campaigns are invariably used to intimidate minorities.
Οι προεκλογικές εκστρατείες αποτελούν πάντα αντικείμενο εκφοβισμού των μειονοτήτων.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
you want to ban and intimidate anyone who questions your policies!
Να απαγορεύσετε και να τρομοκρατήσετε όποιον αμφισβητεί την πολιτική σας!
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
critics call the wave of arrests an effort to intimidate the opposition.
Επικριτές χαρακτηρίζουν το κύμα συλλήψεων προσπάθεια εκφοβισμού της αντιπολίτευσης.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
newspaper offices are raided to intimidate critical voices in the press.
Έγιναν επιδρομές σε γραφείο εφημερίδων για να εκφοβίσουν επικριτικές φωνές στον Τύπο.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
these fanatical militiamen try to intimidate the country into submission by these means.
Με παρόμοια μέτρα η φανατική αυτή πολιτοφυλακή προσπαθεί να εκφοβίσει τη χώρα σε υποταγή.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
it was wrong to think that we could, in some way, intimidate those two states.
Η Ολλανδική Βουλή ενέκρινε ένα πολύ ενδιαφέρον ψήφισμα, το ψήφισμα brouwer, το οποίο ακολουθεί τις ίδιες γραμμές.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
they will therefore not hesitate to intimidate or even threaten those who seek to reform these adoption procedures.
' Ετσι δεν διστάζουν να εκφοβίζουν και να απειλούν όσους επιδιώκουν να θέσουν ηθικούς κανόνες σ' αυτές τις υιοθεσίες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
furthermore, they pledged not to intimidate voters or other participants, nor offer bribes or bonuses.
Επιπρόσθετα, δεσμεύθηκαν να μην εκφοβίσουν ψηφοφόρους ή άλλους συμμετέχοντες, ούτε να προσφέρουν δωροδοκίες ή δώρα.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
critics contend the islamist-rooted akp government is trying to intimidate and defame its secular opposition.
Επικριτές υποστηρίζουν ότι η κυβέρνηση του ΑΚΡ, Ισλαμικών καταβολών, προσπαθεί να εκφοβίσει και να δυσφημίσει την κοσμική αντιπολίτευσης.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
belgrade, however, claims the move is part of an overall attempt by the kosovo albanian authorities to intimidate serb communities.
Ωστόσο, το Βελιγράδι υποστηρίζει ότι η κίνηση είναι μέρος ευρύτερης προσπάθειας των Αλβανικών Αρχών του Κοσσυφοπεδίου για εκφοβισμό των Σερβικών κοινοτήτων.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
by attempting to intimidate the trade union movement by arresting its leaders, the zimbabwean police have acted in a partisan manner.
Στην προσπάθεια εκφοβισμού του συνδικαλιστικού κινήματος μέσω της σύλληψης των επικεφαλής των συνδικαλιστικών οργανώσεων, η αστυνομία της Ζιμπάμπουε έδρασε με κομματική μεροληψία.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
romania has been a constant presence on olympic medal podiums, and this year's competition does not intimidate its formidable athletes.
Η Ρουμανία έχει συνεχή παρουσία στα βάθρα των Ολυμπιακών Αγώνων και η φετινή διοργάνωση δεν φοβίζει τους εξαιρετικούς αθλητές της.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
in his position at the ministry of preventing vice and propagating virtue under the taliban regime, mohammad wali frequently used torture and other means to intimidate the population.
Από τη θέση του στο Υπουργείο Πρόληψης της Έκλυσης των Ηθών και Διάδοσης της Αρετής του καθεστώτος των Ταλιμπάν, ο mohammad wali χρησιμοποιούσε συχνά βασανιστήρια και άλλα μέσα για τον εκφοβισμό του πληθυσμού.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
i strongly condemn the alleged attempts to intimidate the constitutional court judges in their legal deliberations over the legitimacy of president yushchenko's dissolution of the verkhovna rada.
Καταδικάζω σθεναρά τις εικαζόμενες προσπάθειες εκφοβισμού των δικαστών του Συνταγματικού Δικαστηρίου στις νομικές συσκέψεις τους για τη νομιμότητα της διάλυσης του verkhovna rada του Προέδρου yushchenko.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
in the treaty on the european union, actions whose effects endanger people's lives, which promote violence and aim to intimidate the population qualify as terrorist offences.
Στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ενέργειες οι συνέπειες των οποίων θέτουν σε κίνδυνο ανθρώπινες ζωές, προάγουν τη βία και αποσκοπούν στον εκφοβισμό του πληθυσμού θεωρούνται τρομοκρατικές ενέργειες.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the french transport minister, too, who at first perhaps tried- unsuccessfully- to intimidate us a bit, in the end reached a very good compromise with us.
Και ο γάλλος Υπουργός Μεταφορών, ο οποίος ίσως στην αρχή προσπάθησε λίγο να μας πτοήσει, χωρίς να το κατορθώσει, επέτυχε τελικά έναν πολύ καλό συμβιβασμό μαζί μας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
"at length to turn aside the scourge of earthquakes, and to intimidate don issachar, my lord inquisitor was pleased to celebrate an auto-da-fe.
Τέλος για ν' απομακρύνουν τη συφορά των σεισμών και για να φοβίσουν τον δον Ισσάχαρ, ευαρεστήθηκε ο σεβασμιώτατος Ιεροξεταστής να τελέση ένα άουτο-ντα-φε.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"the attacks were systematic, planned crimes to intimidate and ethnically cleanse the serb population from kosovo," said momir kasalovic, a representative of several kosovo serb municipalities.
"Οι επιθέσεις ήταν συστηματικές, και αποτελούν σχεδιασμένα εγκλήματα για να εκφοβίσουν και να καθαρίσουν εθνικά το Σερβικό πληθυσμό από το Κοσσυφοπέδιο", όπως δήλωσε ο Μομίρ Κασάλοβιτς, εκπρόσωπος αρκετών Σερβικών δήμων του Κοσσυφοπεδίου.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование