Вы искали: lack of diligence (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

lack of diligence

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

lack of:

Греческий

τα ακόλουθα σημεία :

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lack of oxygen

Греческий

έλλειψη οξυγόνου

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

lack of energy,

Греческий

έλλειψη ενέργειας,

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

lack of cohesion;

Греческий

την έλλειψη συνοχής·

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the commission's lack of diligence in dealing with the case

Греческий

Όσον αφορά την έλλειψη επιμέλειας της Επιτροπής κατά την εξέταση του φακέλου της υποθέσεως

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

commission v salzgitter to act and clearly breached its duty of diligence.

Греческий

ΕΠΙΤΡΟΠΗ κατά salzgitter

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

in case t-46/01, the lost earnings complained of by the applicants is directly attributable to their lack of diligence.

Греческий

Ως προς n]v υπόθεση Τ-46/01, το διαφυγόν κέρδος για το οποίο παραπονούνται οι προσφεύγουσες πρέπει να καταλογιστεί απευθείας στο γεγονός ότι δεν επέδειξαν n]v οφειλόμενη επιμέλεια.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

moreover, the commission is bound by the same general duty of diligence where it decides to initiate the inter

Греческий

Εξ άλλου, η Επιτροπή υπέχει το ίδιο γενικό καθήκον επιμέλειας και οσάκις

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

so please do not mistake a lack of words for a lack of diligence, since my priority was to clear away the preliminaries and get down to the essentials.

Греческий

Όταν λέγει «ναι» στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω μαζί του.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

in some ways, for very good reasons, the council showed a good degree of diligence in its considerations of this proposal.

Греческий

Υπάρχουν, ωστόσο, σημαντικές αλλαγές που αφορούν τη διαδικασία, η οποία βελτιστοποιήθηκε και απλουστεύθηκε.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

the lack of diligence on the part of those authorities is such as to expose the kingdom of spain to the risk of financial adjustments at the time of clearance of the eaggf accounts.

Греческий

Επί του λόγου που στηρίζεται σε μη του άρθρου 32, παράγραφος 1, του 1787/84

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

i believe that such an approach will maintain high levels of diligence in the assistance system while also giving sufficient scope for action.

Греческий

Πιστεύω ότι μια τέτοια προσέγγιση θα διατηρήσει τα υψηλά επίπεδα επιμέλειας στο σύστημα βοήθειας, παρέχοντας επίσης ικανοποιητικό πεδίο δράσης.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

lastly, as i do not think i will speak up in debates any more, i would like to thank mrs fischer boel for her entire five years of diligence.

Греческий

Κλείνοντας, επειδή δεν πιστεύω ότι θα ξαναμιλήσω σε συζητήσεις, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κα. fischer boel για τα πέντε χρόνια ευσυνειδησίας.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

i am less than satisfied with some member governments' lack of diligence in ensuring that scarce community taxpayers' money is safeguarded against fraudulent dealing in products, particularly under the eaggf.

Греческий

Ασφαλώς είναι αναγκαίο να «θωρακίσουμε κατά της απάτης» κάθε νέα νομοθετική μας πράξη και να επιστρέψουμε για να βάλουμε σε τάξη το τρισάθλιο χάος που αφήσαμε να δημιουργηθεί σε σχέση με μερικούς από τους κανονι­σμούς μας του παρελθόντος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

none the less, i do not consider this lack of diligence to be capable, in this case, of relieving the member state of the requirement to order the recovery of the unlawfully granted aid, or the recipient undertaking from the requirement to repay it.

Греческий

Εν τούτοις, δεν νομίζω ότι η εν λόγω έλλειψη επιμέλειας μπορεί, στην υπό κρίση υπόθεση, να απαλλάξει το κράτος μέλος από την υποχρέωση ανακτήσεως των παρανόμως χορηγηθεισών ενισχύσεων και τη δικαιούχο επιχείρηση από την υποχρέωση επιστροφής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

and now to the maij-weggen report. mrs maij-weggen is rightly respected across the house for her qualities of diligence, industry and tenacity of purpose.

Греческий

Συμφωνώ σε πολύ μεγάλο βαθμό με την ανάλυση των προβλημάτων που κάνει η κυρία salisch.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

273 the applicant considers that the commission's decision to split the administrative proceedings, the number of officials entrusted with the case and the considerable length of the administrative proceeding should be considered a mitigating factor for the purpose of determining the amount of the fine, since they are indicative of the lack of diligence with which the commission pursued its investigations

Греческий

273 Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι ο διαχωρισμός της διοικητικής διαδικασίας στον οποίο προέβη η Επιτροπή, ο αριθμός των επιφορτισμένων με την εξέταση του φακέλου υπαλλήλων και η σημαντική διάρκεια αυτής της διοικητικής διαδικασίας συνιστούν επίσης ελαφρυντικά στοιχεία τα οποία έπρεπε να ληφθούν υπόψη κατά τον καθορισμό του ύψους του προστίμου, ως κύρωση της ελλείψεως επιμελείας με

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

( c ) intentional incorrect , delayed or incomplete reporting ; ( d ) insufficient degree of diligence or cooperation with the relevant ncb or the ecb ;

Греческий

Άρθρο 2 Πεδίο εφαρμογής 1 .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

of concern to the committee is the varied pace of implementation which may cause distortion in competition; that transparent mechanisms for monitoring need to be established; and that, given it is a framework directive, the commission should be enabled to inform the council of any member state's lack of diligence in implementing the directive.

Греческий

Η ΟΚΕ ανησυχεί για τον διαφορετικό ρυθμό εφαρμογής που μπορεί να προκα­λέσει στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

applications for interim measures — interim measures — conditions for granting — urgency — account to be taken of a lack of diligence on the part of the applicant (art. 243 ec; rules of procedure of the court of first instance, art. 104(2)) (see para. 111)

Греческий

Ασφαλιστικά μέτρα — Προσωρινά μέτρα — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Επείγον — Συνεκτίμηση της ελλείψεως επιμέλειας εκ μέρους του αιτούντος (Άρθρο 243 ΕΚ· Κανονισμός Διαδικασίας του Πρωτοδικείου, άρθρο 104 § 2) (βλ. σκέψη 111)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,773,938 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK