Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nuclear energy in limbo
Το μετέωρο βήμα
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the political situation is in limbo.
Η πολιτική κατάσταση αιωρείται.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
political limbo in bih has painful cost
Η πολιτική λήθη στη Β-Ε έχει επώδυνο κόστος
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bulgaria's energy projects in limbo
Σε λήθη τα ενεργειακά έργα της Βουλγαρίας
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
syrian refugees in limbo on turkish border
Σύριοι πρόσφυγες: ξεχασμένοι στα τουρκικά σύνορα
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
more than 1,500 patients are currently in limbo.
Περισσότεροι από 1.500 ασθενείς βρίσκονται αυτή τη στιγμή σε κατάσταση ανάγκης.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
serbian citizens living in montenegro are in limbo as well.
Οι Σέρβοι πολίτες που διαμένουν στο Μαυροβούνιο αντιμετωπίζουν την ίδια κατάσταση.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
the union 's social policy is still in limbo.
Η κοινωνική πολιτική της Ένωσης χαρακτηρίζεται ακόμη από αβεβαιότητα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
there is a legal limbo concerning ingredient listing of alcoholic beverages.
υπάρχει νομικό κενό όσον αφορά την αναγραφή καταλόγου συστατικών των αλκοολούχων ποτών.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
serbs living north of the ibar remain in limbo. [reuters]
Σέρβοι που ζουν βόρεια του Ιμπάρ παραμένουν ξεχασμένοι. [reuters]
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the three-year milestone passed long ago, leaving the province in limbo.
Το ορόσημο των τριών ετών έχει παρέλθει προ πολλού, αφήνοντας την επαρχία στο χρονοντούλαπο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
but with the country now in political limbo, progress on both fronts could be delayed.
Με τη χώρα όμως να βρίσκεται σε μια ενδιάμεση πολιτική κατάσταση, η πρόοδος και στα δύο μέτωπα ενδέχεται να καθυστερήσει.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
''the past federation was in limbo, a country in free fall," he added.
"Η προηγούμενη ομοσπονδία ήταν ρευστή, μια χώρα σε ελεύθερη πτώση," προσέθεσε.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
simply to leave this issue in the limbo between the commission and the council is thoroughly unsatisfactory.
Δεν απάντησε σε καμιά από τις ερωτήσεις που διατυπώθηκαν.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
after almost eight years in limbo, they finally have a roadmap that leads directly to statehood.
Μετά από σχεδόν οχτώ χρόνια αναμονής, έχουν τελικά έναν οδικό χάρτη που οδηγεί απευθείας στη σύσταση κράτους.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the longer kosovo's future remains uncertain, the longer its economy will remain in limbo.
Όσο περισσότερο παραμένει το μέλλον του Κοσσυφοπεδίου αβέβαιο, τόσο περισσότερο η οικονομία ξεχνιέται.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
aristeros psaltis, however, was satisfied with the limbo in which greece was placed before papademos was tapped.
Ωστόσο, ο aristeros psaltis, ήταν ικανοποιημένος με τη λήθη στην οποία είχε βρεθεί η Ελλάδα πριν το διορισμό του Παπαδήμου.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
a last-minute coalition deal has ended six months of political limbo in serbia, clearing the way for a new government.
Συμφωνία συνασπισμού που επετεύχθη το τελευταίο λεπτό τερμάτισε εξάμηνο πολιτικό αδιέξοδο στη Σερβία, ανοίγοντας το δρόμο για το σχηματισμό νέας κυβέρνησης.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
several governments have asked the zambian government to release him or charge him and, at present, he seems to be in a state of limbo.
Πολλές κυβερνήσεις ζήτησαν από την κυβέρνηση της Ζάμπια είτε να τον απελευθερώσει είτε να του απαγγείλει κατηγορίες και τώρα βρίσκεται υπό περιορισμό.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
however, the poor conditions and state of limbo faced by migrants in turkey only adds further incentive for illegal immigrants to attempt to enter the eu illegally.
Παρόλα αυτά, οι κακές συνθήκες και η κατάσταση αφάνειας που αντιμετωπίζουν οι μετανάστες στην Τουρκία προσθέτουν μόνο περαιτέρω κίνητρα για τους παράνομους μετανάστες προκειμένου να προσπαθήσουν να εισέλθουν παράνομα στην ΕΕ.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: