Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dispositions administratives et mise en application
Διοικητικές διατάξεις και θέση σε εφαρμογή
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
préparation de la mise en circulation de l'euro
prιparation de la mise en circulation de l'euro
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
taxe de mise en circulation / belasting op de inverkeerstelling
taxe de mise en circulation
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
12/02 01: mise en oeuvre et développement du marché intérieur
12/02 01: Υλοποίηση και ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
détail des cas de mise en non-valeur adressés par les etats membres en 2000
Λεπτομερής παρουσίαση των περιπτώσεων διαγραφής της οφειλής που διαβιβάστηκαν από τα κράτη μέλη το 2000
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
note sur les aspects practiques de la mise en oeuvre du nouveau système monétaire européen et les implications pour la bri
note sur les aspects practiques de la mise en oeuvre du nouveau système monétaire européen et les implications pour la bri
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
un conseiller de l'union européenne sera désigné pour superviser la mise en oeuvre de ce programme.
Την εφαρμογή του προγράμματος θα επιβλέπει ένας Σύμβουλος της ΕΕ.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
france introduced the schéma de mise en valeur de la mer16 for lake thau in the mediterranean and the arcachon basin in the atlantic.
Η Γαλλία έχει εκπονήσει σχέδιο αξιοποίησης της θάλασσας16 για τη λίμνη thau στη Μεσόγειο και τη λεκάνη της arcachon στον Ατλαντικό.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
inventaire des principales sources de pollution hydrique et mise en place d’un réseau national de surveillance de la pollution hydrique
inventaire des principales sources de pollution hydrique et mise en place d’un réseau national de surveillance de la pollution hydrique;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais exposer brièvement nos vues quant à la mise en oeuvre, ces prochains mois, du cadre que je viens de tracer.
je voudrais exposer briθvement nos vues quant ΰ la mise en oeuvre, ces prochains mois, du cadre que je viens de tracer.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2)au début de la mise en oeuvre du régime de contrôle, le producteur et l'organisme de contrôle établissent:
2.Κατά την έναρξη εφαρμογής του καθεστώτος ελέγχου, ο παραγωγός και ο οργανισμός ελέγχου:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
pour la mise en oeuvre du régime de contrôle par des organisme privés, les États membres désignent une autorité chargées de l'argrément et de la supervision de ces organismes.
Για την εφαρμογή του συστήματος ελέγχου από ιδιωτικούς οργανισμούς, τα κράτη μέλη ορίζουν μια αρχή αρμόδια να εγκρίνει και να επιβλέπει τους οργανισμούς αυτούς.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
1)au début de la mise en oeuvre du régime de contrôle, l'opérateur et l'organisme de contrôle établissent:
1.Κατά την έναρξη εφαρμογής του καθεστώτος ελέγχου, ο επιχειρηματίας και ο οργανισμός ελέγχου:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
en 1978, il a participé à la mise en place de la société telindus spécialisée en télécommunications, dont il devint vice-président du conseil d'administration en 1990.
en 1978, il a participι ΰ la mise en place de la sociιtι telindus spιcialisιe en tιlιcommunications, dont il devint vice-prιsident du conseil d'administration en 1990.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ce livre blanc analyse un certain nombre de problèmes affectant les chemins de fer, et suggère quelques solutions pour y remédier, dont la mise en oeuvre de "freeways" ferroviaires transeuropéens, qui permettraient aux transporteurs de réduire sensiblement les délais de transports ferroviaires actuels.
Στη Λευκή Βίλβο αναλύονται διάφορα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι σιδηρόδρομοι και προτείνονται ορισμένες λύσεις, όπως η δημιουργία διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου ελεύθερης κυκλοφορίας το οποίο θα επιτρέπει στους μεταφορείς να μειώσουν σημαντικά τους σημερινούς χρόνους σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.