Вы искали: overlapped with (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

consumer policy overlapped with other policies.

Греческий

quanto à política dos consumidores, existem outras políticas comuns que se sobrepõem.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this work has mainly looked at finance but has also overlapped with other areas such as purchasing.

Греческий

Η εργασία αυτή εξετάζει κυρίως τα οικονομικά, αλλά επίσης επικαλύπτει και άλλους τομείς, όπως η προμήθειες και η αγορά προϊόντων.

Последнее обновление: 2013-02-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the diplomatic rapprochement largely overlapped with the election of the ruling akp and the adoption of its "zero problems" foreign policy.

Греческий

Η διπλωματική προσέγγιση συνέπεσε σε μεγάλο βαθμό με την εκλογή του κυβερνώντος akp και την υιοθέτηση της εξωτερικής πολιτικής "μηδενικών προβλημάτων".

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

on the changes that might be appropriate, the recommendations of out­side consultants largely overlapped with the views of the management committee and backed up some of the reforms that were already under way.

Греческий

Σχετικά με τις αλλαγές που θα ήταν σκόπιμο να επέλθουν, οι συστάσεις που διατύ­πωσαν οι εξωτερικοί σύμβουλοι ταυτίζονται σε με­γάλο βαθμό με τις απόψεις της Διευθύνουσας Επι­τροπής και στηρίζουν ορισμένες από τις μεταρρυθ­μίσεις που βρίσκονται ήδη καθ' οδόν.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the foundation overlapped with the publication of the first drafts of the iso 9000 series of standards, which also include the most important quality standard worldwide today: iso 9001.

Греческий

h ίδρυσή της συνέπεσε με την έκδοση των πρώτων σχεδίων της σειράς προτύπων iso 9000, η οποία περιλαμβάνει και το πιο δημοφιλές πρότυπο διεθνώς: το iso 9001.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in the sphere of free movement of persons it must be noted that intergovernmental relations have overlapped with an actual policy of the community, which means that as a result of the schengen agreements the european parliament has not the proper opportunity to give a direct opinion about its application.

Греческий

c3-43/91) περί αποφάσεως για τη χορήγη­ση μεσοπρόθεσμου δανείου στην Ομοσπονδιακή Δημοκρα­τία της Τσεχίας και Σλοβακίας

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the point at issue was to what extent the persons concerned might receive an orphan's pension provided by the german institution which overlapped with family allowances awarded under the belgian social security scheme in respect of periods of employment completed in belgium by the stepfather of the appellants.

Греческий

Αυτή η περίοδος μπορεί να περιορισθεί από τις αρμόδιες υπηρεσίες των ιδρυμάτων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

fiscalis 20103 programme operated in a similar context as two main international organisations, which activities, objectives and targeted audiences to some extent overlapped with the ones of fiscalis, namely the organisation for economic co-operation and development (oecd) and the intra-european organisation for tax administrations (iota)17.

Греческий

Το πρόγραμμα fiscalis 2013 λειτούργησε σε παρόμοιο πλαίσιο με δύο βασικούς διεθνείς οργανισμούς των οποίων οι δραστηριότητες, οι στόχοι και το κοινό-στόχος συνέπιπταν σε ορισμένο βαθμό με του fiscalis, και συγκεκριμένα τον Οργανισμό για την Οικονομική Συνεργασία και Ανάπτυξη (ΟΟΣΑ) και τον Ενδοευρωπαϊκό Οργανισμό Φορολογικών Διοικήσεων (iota)17.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,925,286,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK