Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
however, local media reported that basescu's daughter, ioana, opened a public notary office in popoviciu's residential complex, where she also bought a 550,000-euro suite.
Ωστόσο, τοπικά ΜΜΕ ανέφεραν ότι η κόρη του Μπασέσκου, Ιοάνα, άνοιξε συμβολαιογραφικό γραφείο στο οικιστικό συγκρότημα του Ποποβιτσίου, όπου αγόρασε επίσης διαμέρισμα αξίας 550.000 ευρώ.
non-disputed inheritance cases should be processed by public notaries rather than courts.
Οι μη αμφισβητούμενες κληρονομικές υποθέσεις θα πρέπει να διεκπεραιώνονται από συμβολαιογράφους και όχι από δικαστήρια.
some of the danish consultation responses point to the need for harmonisation within a more limited area such as the formation and validity of contracts because of major differences between national legal systems concerning formal requirements for the formation of contracts, including the assistance of a public notary.
Ορισμένες από τις εισηγήσεις στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων στη Δανία επισημαίνουν την ανάγκη εναρμόνισης εντός ενός πιο περιορισμένου τομέα, όπως η σύνταξη και η εγκυρότητα των συμβάσεων, λόγω των σοβαρών διαφορών των εθνικών νομικών συστημάτων ως προς τις τυπικές απαιτήσεις για τη σύνταξη των συμβάσεων, περιλαμβανομένης της συνδρομής συμβολαιογράφου.
in 2011, the commission expressed its concerns about the independence of hungary’s data protection authority and measures regarding the retirement age of judges, prosecutors and public notaries.
Το 2011, η Επιτροπή εξέφρασε ανησυχίες όσον αφορά την ανεξαρτησία της ουγγρικής αρχής προστασίας δεδομένων και τα μέτρα σχετικά με το όριο συνταξιοδότησης των δικαστών, των εισαγγελέων και των συμβολαιογράφων.
such sector specific laws reflect either a public interest (e.g. narcotics, pluralism of the media), the exercise of public authority (e.g. public notaries), or sectors currently governed by bilateral agreements (e.g. transport and fishing) and need to be brought in line before accession.
Οι ειδικοί αυτοί τομεακοί νόμοι αφορούν το δημόσιο συμφέρον (π.χ. ναρκωτικά, πλουραλισμός στα μέσα ενημέρωσης), την άσκηση δημόσιας εξουσίας (π.χ. συμβολαιογράφοι του δημοσίου) ή τομείς που διέπονται από διμερείς συμφωνίες (π.χ. μεταφορές και αλιεία) και θα πρέπει να εναρμονιστούν πριν από την προσχώρηση.