Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unless there is a substantial increase in the financial allocation for this programme, the fairer, balanced europe based on solidarity, which we so righteously defend, will be impossible to attain.
Õ κοινωνικός αποκλεισμός που υπάρχει στις χώρες αποτελεί τη διαπίστωση της ύπαρξης μιας Ευρώπης ελάχιστα ισορροπημένης και με μικρή συνοχή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
we must not forget the fact that several of our own member states do not always respect human rights, for example in the case of glbt rights, when in our zeal we self-righteously beat our chests and criticise the policies of third countries.
Δεν πρέπει να λησμονούμε το γεγονός ότι αρκετά από τα κράτη μέλη μας δεν σέβονται πάντα τα ανθρώπινα δικαιώματα, για παράδειγμα τα δικαιώματα των ομοφυλόφιλων, των λεσβιών, των αμφιφυλόφιλων και των τρανσεξουαλικών, όταν μέσα στον έντονο ζήλο μας διαρρηγνύουμε φαρισαϊκά τα ιμάτιά μας και επικρίνουμε τις πολιτικές τρίτων χωρών.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
i just do not want you saying again self-righteously: of course parliament is entitled to censure us, but unless there is a two-thirds majority to do that we do not need to worry about it.
Θέλω μόνο να μην ισχυριστείτε και πάλι υπερβολικά αυτάρεσκα ότι το Κοινοβούλιο έχει φυσικά το δικαίωμα να σας εκφράσει τη δυσπιστία του, αλλά εφόσον δεν συγκεντρώνεται η πλειοψηφία των δύο τρίτων δεν χρειάζεται να το σκεφτόσαστε.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: