Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
shall be finally settled by cyprus courts in nicosia, cyprus.
θα επιλυθεί τελικά από τα Δικαστήρια της Κύπρου στη Λευκωσία, Κύπρος.
Последнее обновление: 2019-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
any disputes shall be settled by the commission.
Οι τυχόν διενέξεις επιλύονται από την Επιτροπή.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disputes will be settled by a binding arbitration of the agency.
Οι διχογνωμίες θα διευθετούνται με τη δεσμευτική επιδιαιτησία της Υπηρεσίας.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
any disputes shall be settled by member states via sirene bureaux.
Οποιαδήποτε αναφυόμενη διαφορά διευθετείται από τα κράτη μέλη μέσω των υπηρεσιών sirene.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
any doubt on this point shall be settled by decision of the court.
Σε περίπτωση αμφιβολίας αποφασίζει το Δικαστήριο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
doubts concerning the admissibility of a question shall be settled by the president.
Αμφιβολίες όσον αφορά το παραδεκτό ερώτησης επιλύονται από τον Πρόεδρο.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
all procedural questions shall be settled by the simple majority of the members present at the meeting.
Όλα τα διαδικαστικά ζητήματα ρυθμίζονται με απόφαση της απλής πλειοψηφίας των παρόντων στη συνεδρίαση μελών.
no l 193/17 shall be finally concluded no later than 30 september 1995.
Αριθ. l 193/17 αποτέλεσαν αντικείμενο απόφασης χορήγησης συνδρομής προ της 1ης Ιανουαρίου 1989 μπορεί να κλείσει το αργότερο έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1995.
disputes between the staff of the centre and the director on the one hand and the centre on the other shall be settled by conciliation or by arbitration in accordance with these procedural rules.
Κοινοποίηση και υπολογισμός των προθεσμιών
subject to the provisions of this article, the parties to the contract of carriage for cargo may stipulate that any dispute relating to the liability of the carrier under this convention shall be settled by arbitration.
Με τη επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος άρθρου, τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης μεταφοράς φορτίου μπορούν να ορίσουν ότι οιαδήποτε διαφορά σχετικά με την ευθύνη του μεταφορέα με βάση την παρούσα σύμβαση μπορεί να διακανονιστεί με διαιτησία.
some countries have voluntary restrictions backed up by arbitration tribunals.
Σε ορισμένα κράτη έχουν συναφθεί συμφωνίες αυτοπεριορισμού οι διαφορές που αναφύονται απο τις εν λόγω συμφωνίες επιλύονται από ειδικά διαιτητικά δικαστήρια.
(b) in the case of a transnational contraa, be settled by arbitration in accordance with the procedural rules to be adopted by the council on a proposal from the commission.
α) στην προσφορά του υποψηφίου από ΥΧΕ ή από κράτος ΑΚΕ
in parallel, west tankers brought proceedings before the courts in the united kingdom, seeking to have the dispute settled by arbitration as stipulated in the charterparty.
Παραλλήλως, η west tankers κίνησε διαδικασία ενώπιον των δικαστηρίων του Ηνωµένου Βασιλείου ζητώντας να υπαχθεί η διαφορά στη διαιτησία δυνάµει της περιεχοµένης στη σύµβαση ναυλώσεως συµφωνίας διαιτησίας.