Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is about time they signed up.
Είναι καιρός να την υπογράψουν.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
twenty of the 25 governments have also signed up.
Είκοσι εκ των 25 κυβερνήσεων έχουν επίσης υπογράψει.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
however, so far, very few companies have signed up.
Εντούτοις, μέχρι τώρα, πολύ λίγες εταιρίες έχουν προσχωρήσει.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
over 17 000 european schools have signed up to etwinning.
Περισσότερα από 17 000 ευρωπαϊκά σχολεία έχουν ενταχθεί στο εν λόγω πρόγραμμα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
over 2 000 companies signed up in support of workplace week.
Πάνω από 2 000 επιχειρήσεις υπέγραψαν υπέρ της εβδομάδας για το χώρο εργασίας
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
why undermine an agreement all involved parties signed up to?
Γιατί να υπονομεύσουμε μια συμφωνία την οποία προσυπέγραψαν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
that was what they promised when they signed up to this directive."
Καλώ επειγόντως όλα τα προαναφερόμενα κράτη μέλη να προβούν στις αναγκαίες νομοθετικές ρυθμίσεις το συντομότερο δυνατόν, όπως είχαν δεσμευθεί όταν υπέγραψαν την εν λόγω οδηγία."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"we already have some 2,700 organisations which have signed up.
«Έχουν ήδη εγγραφεί στο μητρώο 2.700 οργανώσεις.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
8 further companies have also signed up to a national code of conduct.
Οκτώ επιπλέον εταιρίες υπέγραψαν επίσης εθνικό κώδικα δεοντολογίας.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
however, not all relevant stakeholder associations have signed up to the framework.
Ωστόσο, δεν έχουν δηλώσει συμμετοχή στο πλαίσιο όλες οι σχετικές ενώσεις ενδιαφερόμενων μερών.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
66% of people do not know what internet speed they have signed up for.
Το 66 % των πολιτών δεν γνωρίζουν για ποια ταχύτητα διαδικτυακής σύνδεσης έχουν υπογράψει σύμβαση.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
altogether, more than 5 million eu citizens have now signed up to more than 20 different initiatives.
Συνολικά πάνω από 5 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ έχουν προσυπογράψει περισσότερες από 20 διαφορετικές πρωτοβουλίες.
together, african countries have signed up to a set of progressive values and principles of good governance.
Όλες οι αφρικανικές χώρες έχουν αποδεχθεί μια σειρά προοδευτικών αξιών και αρχών για τη χρηστή διακυβέρνηση.
so far, the cosmic tourist travel has signed up 80,000 people of all ages from around the world.
Ως τώρα, έχουν εγγραφεί έως και 80.000 άνθρωποι, κάθε ηλικίας, από ολόκληρο τον κόσμο για το κοσμικό τουριστικό ταξίδι.
wer-kennt-wen signed-up in november 2010 but was not tested in the current assessment.
Η εταιρεία wer-kennt-wen προσυπέγραψε τον Νοέμβριο 2010, αλλά δεν υποβλήθηκε σε δοκιμές στο πλαίσιο της τρέχουσας εκτίμησης.