Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
as crude oil prices soar, croatian motorists are seeking alternatives to gasoline.
Με την αλματώδη άνοδο της τιμής του αργού πετρελαίου, οι Κροάτες αυτοκινητιστές αναζητούν εναλλακτικές λύσεις στη βενζίνη.
prices in macedonia continue to soar, prompting the public to call for government intervention.
Οι τιμές στα Σκόπια εξακολουθούν να ανεβαίνουν και να αποτελούν λόγο για το κοινό να ζητά την παρέμβαση της κυβέρνησης.
genc suggests those numbers will soar. "kosovo will be our strategic door to europe.
"Το Κ¨οσσοβο θα αποτελέσει την στρατηγική μας πύλη προς την Ευρώπη.
prices on road transport will also soar, leading citizens to choose smaller and more energy-efficient cars.
Αλλά προβλέπεται και αύξηση των τιμών οδικής μεταφοράς που θα υποχρεώσει τους πολίτες να επιλέγουν μικρότερα και πιο οικονομικά αυτοκίνητα.
on the one hand, the public has seen electricity prices soar while, on the other hand, security has decreased.
Οι πολίτες βρίσκονται αντιμέτωποι, αφενός, με την απογείωση των τιμών του ηλεκτρισμού και, αφετέρου, με τη μείωση της ασφάλειας.
this has been generated by a system in the name of which european leaders have for years been recommending moderation on pay and caution on social expenditure, and have allowed inequalities to soar.
Αυτό το φαινόμενο προκλήθηκε από ένα σύστημα, στο όνομα του οποίου οι Ευρωπαίοι ηγέτες επί έτη συστήνουν συγκράτηση των αμοιβών και προσοχή στις κοινωνικές δαπάνες και έχουν επιτρέψει τη ραγδαία αύξηση των ανισοτήτων.
"the management of eldorado knows how greece is and how the crisis will work for investment," as world gold prices soar.
"Η διοίκηση της eldorado γνωρίζει τη θέση της Ελλάδας και πως θα λειτουργήσει η κρίση για τις επενδύσεις", αφού η τιμή του χρυσού εκτοξεύτηκε στα ύψη.
for the same reason, i believe that the eu- in accordance with the objectives of the synergy programme- should make all useful data and experience gained from the save programmes on the efficient use of energy resources available to the developing countries whose consumption of fossil fuels, in particular, is expected to soar during the years up to 2020, with a considerable increase in world co2 emissions as a result.
Για τους ίδιους λόγους είμαι της γνώμης ότι η ΕΕ, στα πλαίσια του στόχου του προγράμματος synergy, οφείλει να θέτει στη διάθεση των αναπτυσσόμενων χωρών όλες τις χρήσιμες πληροφορίες και εμπειρίες που έχουν αντληθεί από τα προγράμματα save όσον αφορά την αποτελεσματική εκμετάλλευση των πηγών ενέργειας, εφόσον η κατανάλωση στις χώρες αυτές, κυρίως στερεών καυσίμων, αναμένεται να αυξηθεί θεαματικά κατά την περίοδο μέχρι το έτος 2020, πράγμα που θα έχει ως αποτέλεσμα τη σημαντική αύξηση του συνόλου των εκπομπών co2 στον κόσμο.