Вы искали: solas regulation 25 4 (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

solas regulation 25-4

Греческий

του κανονισμού solas 25-4

Последнее обновление: 2013-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

solas regulation 19

Греческий

Κανονισμός solas 19

Последнее обновление: 2015-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the solas regulation permits certain derogations:

Греческий

Ο κανονισμός solas επιτρέπει ορισμένες παρεκκλίσεις:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

information required by solas regulation xi-2/9.2.1

Греческий

Απαιτούμενες πληροφορίες βάσει του κανονισμού ΧΙ- 2/9.2.1 της σύμβασης solas

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the commission has based the proposed directive on the new solas regulation.

Греческий

Η Επιτροπή στήριξε την πρόταση οδηγίας στον νέο κανονισμό solas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the instructions shall be in compliance with the requirements of solas regulation iii/52.

Греческий

Οι οδηγίες πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού iii/52 της solas.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the instructions shall be in compliance with the requirements of solas regulation iii/36.

Греческий

Οι οδηγίες πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού iii/36 της solas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

fire drills shall be carried out in accordance with the provisions of solas regulation iii/19.3.4.

Греческий

Εκτελούνται ασκήσεις πυρόσβεσης σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ΙΙΙ/19.3.4 της solas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

.3 fire drills shall be conducted in accordance with the provisions of solas regulation iii/18.

Греческий

.3 Εκτελούνται ασκήσεις πυρόσβεσης σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού iii/8 της solas.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it welcomes the fact that the proposed directive is based on imo decisions as contained in the solas regulation.

Греческий

Επίσης, επιδοκιμάζει το γεγονός ότι η προτεινόμενη οδηγία στηρίζεται σε αποφάσεις του ΔΝΟ, όπως περιλαμβάνονται στον κανονισμό solas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

- as from the date of entry into force of this regulation: 25%,

Греческий

- κατά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού: 25%,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

aim to reflect this in revised imo solas regulations.

Греческий

Στόχος: είναι να ισχύσει και σε αναθεωρημένους κανονισμούς της σύμβασης solas του ΔΝΟ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this article compiles the relevant provisions of solas regulation vi/7 and of the blu code on this important issue.

Греческий

Το άρθρο αυτό συγκεντρώνει τις συναφείς διατάξεις του κανονισμού vi/7 της solas και του Κώδικα blu για το σημαντικό αυτό θέμα.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

each abandon ship drill shall include the actions required in solas regulation iii/19.3.3.1.

Греческий

Όλες οι ασκήσεις εγκατάλειψης του πλοίου πρέπει να περιλαμβάνουν τις ενέργειες που απαιτεί ο κανονισμός ΙΙΙ/19.3.3.1 της solas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it was undoubtedly with these considerations in mind that the solas regulation contained the derogation on account of impracticability described in paragraph 1.3 above.

Греческий

Αυτοί ήταν αναμφισβήτητα οι λόγοι που είχαν ως αποτέλεσμα να συμπεριληφθεί στον κανονισμό solas η δυνατότητα παρέκκλισης για λόγους που αφορούν τον άσκοπο χαρακτήρα της συγκεκριμένης διάταξης όπως περιγράφεται στην παράγραφο 1.3.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(solas regulation xi-2/9 and article 6.3 of regulation (ec) no. 725/2004)

Греческий

(ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ xi-2/9 ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ solas ΚΑΙ ΑΡΘΡΟ 6 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a training manual complying with the requirements of solas regulation iii/51 shall be provided in each crew messroom and recreation room or in each crew cabin.

Греческий

Σε κάθε τραπεζαρία και αίθουσα αναψυχής του πληρώματος ή σε κάθε καμπίνα του πληρώματος πρέπει να προβλέπεται ένα εγχειρίδιο εκπαιδεύσεως ανταποκρινόμενο στις απαιτήσεις του κανονισμού iii/51 της solas.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the requirements of solas regulation ii-2/54 shall apply, as appropriate, to passenger ships carrying dangerous goods.

Греческий

Στα επιβατηγά πλοία που μεταφέρουν επικίνδυνα φορτία εφαρμόζονται, όπου ενδείκνυται, οι απαιτήσεις του κανονισμού ΙΙ-2/54 της solas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

absence or failure of the proper operation of navigation equipment, taking the provisions of solas regulation v/12(o) into account.

Греческий

Έλλειψη η βλάβη της καλής λειτουργίας του εξοπλισμού πλοήγησης, λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων της solas, κανονισμός v/12 (ο).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

every life-raft on ro-ro passenger ships shall be provided with float-free stowage arrangements complying with the requirements of solas regulation iii/13.4

Греческий

Κάθε σωσίβια σχεδία επιβατηγού πλοίου ro-ro πρέπει να είναι εφοδιασμένη με διατάξεις στοιβασίας αυτόματης απαγκίστρωσης, ανταποκρινόμενες στις απαιτήσεις του κανονισμού iii/13.4 της solas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,924,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK