Английский
structure an experience
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
where energy becomes an experience
Όταν η ενέργεια γίνεται εpiειρία
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
this is an experience familiar to many people.
Σε πολλούς πολίτες συμβαίνει το ίδιο!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
after this an experience-based phase gets under way.
Στη συνέχεια προβλέπεται κάποια φάση για την απόκτηση πείρας.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
what an experience and what a performance this has been for a first presidency.
Για πρώτη Προεδρία, τι εμπειρία και τι επίδοση!
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
previously, changes have met resistance and should be an experience to learn from.
Στο παρελθόν οι αλλαγές συνάντησαν αντίσταση πράγμα που πρέπει να αποτελέσει εμπειρία προς γνώση.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this does not mean that an experience in one country can be simply transported to another.
• Παγκοσμιοποίηση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it's an experience which boosts adaptability, self-confidence and job prospects.
Πρόκειται για μια εμπειρία που ενισχύει την προσαρμοστικότητα, την αυτοπεποίθηση και τις επαγγελματικές προοπτικές.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
conducting an international experiment is an experience which is rewarding but which requires proper supervision.
Η απόκτηση μιας διεθνούς εμπειρίας βοηθά τους νέους να ωριμάσουν, αλλά απαιτεί ισχυρή πλαισίωση.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
with such an experience in the sphere of possible crisis management, common defence might also come into view.
Όταν υπάρξει τέτοια πείρα ελέγχου ενδεχομένων κρισίμων καταστάσεων, ίσως να φανεί στον ορίζοντα και η κοινή άμυνα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we are seeing the loss of an experience asset which we could easily redeploy to assist reconstruction in these countries.
Γινόμαστε μάρτυρες της απώλειας ενός κεφαλαίου εμπειρίας το οποίο θα μπορούσαμε εύκολα να χρησιμοποιήσουμε για την ανασυγκρότηση των χωρών αυτών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
ambassador kennard describes his college studies in france as "an experience that fundamentally changed my life".
Ο πρέσβης kennard περιγράφει τις κολλεγιακές σπουδές του στη Γαλλία ως μια «εμπειρία που άλλαξε ριζικά τη ζωή μου».
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"when people have an experience that's very powerful in the movie theatre, they want to go share it.
«"Όταν ο κόσμος βιώνει μια εμπειρία που είναι πολύ δυνατή μέσα στον κινηματογράφο, θέλουν να τη μοιραστούν.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the period of the test has since been extended to 1 november 2007, after which an experience-based phase gets under way.
Κατά την πορεία ο χρόνος παρατάθηκε μέχρι την 1η Νοεμβρίου του 2007 και στη συνέχεια προβλέπεται κάποια εναρκτήρια φάση για την απόκτηση πείρας.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
case study 8: an experience with intercultural education at secondary school in can tunis/barcelona -catalonia - spain
Η γλωσσική πολιτική που εφαρμόζεται στα σχολεία
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
these algorithms first convert the smiles to an internal representation of the molecular structure; an algorithm then examines that structure and produces a unique smiles string.
Αυτοί οι αλγόριθμοι μετατρέπουν πρώτα το smiles σε μια εσωτερική αναπαράσταση της μοριακής δομής· έπειτα, ένας αλγόριθμος εξετάζει αυτήν τη δομή και παράγει μια μοναδική συμβολοσειρά smiles.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
assistance will be provided for financial-industrial groups to ensure proper understanding of this type of group, and to structure an important industrial tool for economic recovery.
Θα παρασχεθεί συνδρομή σε Χρηματοδοτικές Βιομηχανικές Ομάδες για να εξασφαλιστεί η σωστή κατανόηση αυτού του είδους ομαδικής δομής που αποτελεί σημαντικό εργαλείο για την οικονομική ανάκαμψη.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
our publications describing the vocational training systems in the various member states are based on a single structure, an approach which facilitates the work of comparing and contrasting respective system elements wherever com parison is possible.
Δημοσιεύουμε την περιγραφή των συστημάτων επαγγελματικής κατάρτισης σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας χρησιμοποιώντας την ίδια διάρθρωση, πράγμα που καθιστά δυνατή την επίτευξη προσεγγίσεων μεταξύ των διαφόρων στοιχείων κάθε συστήματος, στα σημεία τουλάχιστον που είναι συγκρίσιμα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
an experience of this kind, learning each other' s language and understanding each other' s culture, could be extraordinarily attractive and stimulating for both sides.
Μια τέτοια εμπειρία, όπου ο ένας μαθαίνει τη γλώσσα του άλλου και κατανοεί τον πολιτισμό του, μπορεί να είναι πολύ ενδιαφέρουσα και να προσφέρει ερεθίσματα και στις δύο πλευρές.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
the national coordination structure, an ad hoc body set up by the managing authority to coordinate certain aspects of information, monitoring and evaluation of the spds, met on 20 december in madrid.
Η εθνική συντονιστική αρχή, που συστάθηκε επί τούτου από την αρχή διαχείρισης για να συντονίζει ορισμένα ζητήματα πληροφόρησης, παρακολούθησης και αξιολόγησης των ΕΕΠ, συνεδρίασε στις 20 Δεκεμβρίου στη Μαδρίτη.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
structures an amount equal to only some 6 96 ofthat disbursed by member states for the same purpose.
(2) Δελτίο ΕΚ 3-1983. σημεία 1.3.1 έως 1.3.13 και 3.4.1 έως 3.4.3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: