Вы искали: subdelegated (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

subdelegated

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

subdelegated authorising officer

Греческий

δευτερεύων διατάκτης

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

tasks thus delegated may not be subdelegated.

Греческий

Η μεταβίβαση αυτή δεν μπορεί να συνοδεύεται από άλλη επιμέρους μεταβίβαση.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the powers of authorising officer shall be delegated or subdelegated only to staff.

Греческий

Οι κύριες και δευτερεύουσες μεταβιβάσεις Η κύρια και δευτερεύουσα ανάθεση αρμοδιοτήτων διατάκτη πραγματοποιούνται μόνο σε υπαλλήλους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

this includes responsibility for the design and implementation of the subdelegated portion of the programme.

Греческий

Ορισµένε φορέ δηµιουργούνται συστήµατα piαρακολούθηση των piεριοχών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the powers of authorising officer shall be delegated or subdelegated only to staff."

Греческий

Οι κύριες και οι δευτερεύουσες μεταβιβάσεις αρμοδιοτήτων διατάκτη πραγματοποιούνται μόνο σε «υπαλλήλους»."

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this could include responsibility for the design and implementation of the subdelegated portion of the programme.

Греческий

Τούτο p i ο ρ ε ί να σ υ p i ε ρ ι - λ α β ά ν ε ι εν p i ρ ο κ ε ι έ ν ω την ευθύνη για το σ χ ε δια σ ό και την ε φ α ρ ο γ ή του α p i ο κ εν τ ρ ω έ ν ο υ έ ρ ο υ ς του p i ρ ο γ ρ ά α το ς .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

any such delegation shall be made for a limited period and any tasks thus delegated may not be subdelegated.

Греческий

Η μεταβίβαση αυτή δεν μπορεί να συνοδεύεται από άλλη επιμέρους μεταβίβαση και γίνεται για ορισμένο χρονικό διάστημα.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

obligations delegated in accordance with point (c) in the first subparagraph may not be subdelegated.

Греческий

Οι μεταβιβάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σημείο γ) δεν μπορούν να συνοδεύονται από άλλη επιμέρους μεταβίβαση.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

"3. the powers of authorising officer shall be delegated or subdelegated only to staff."

Греческий

27) Στο άρθρο 60, η πρώτη περίοδος της παραγράφου 7 αντικαθίσταται ως εξής:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the power to sign contracts of up to eur 5 million and to authorise all payments has been subdelegated to the head of the sarajevo office.

Греческий

Ο επικεφαλής του Γραφείου της αντιπροσωπείας έλαβε εξουσιοδότηση για την υπογραφή συμβάσεων μέχρι ποσού 5 εκατομμυρίων ευρώ και για την εντολή όλων των πληρωμών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the subdelegated authorising officeris responsible forthechoice ofaidimplementation mechanism,acting onthe advice of desk officers in brussels and field officers located in beneficiary countries.

Греческий

Το 2008, η Γ echo ανέλαβε υ p i ο χ ρ ε ώ - σει ˆ συνολικού ύ ψ ο υ ˆ 937 εκ α το ‚ ‚ υ ρ ί ων ευρώ, εκ των ο p i ο ί ων 404εκατο‚‚ύριαευρώ(43 %) διοχετεύθηκαν ‚έσω οργανώσεων των Η νω ‚ έ νων Εθνών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

powers conferred in this way may be subdelegated to the directors-general and heads of department unless this is expressly prohibited in the empowering decision.

Греческий

Οι αρμοδιότητες που ανατίθενται κατ’ αυτόν τον τρόπο είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο υπεξουσιοδότησης προς τους γενικούς διευθυντές ή τους προϊσταμένους υπηρεσιών, εκτός ρητής απαγόρευσης που προβλέπεται στην απόφαση εξουσιοδότησης.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the accounting officer of the commission shall remain responsible for the entire commission section of the budget, including accounting operations relating to appropriations subdelegated to heads of union delegations.

Греческий

Ο υπόλογος της Επιτροπής παραμένει υπεύθυνος για ολόκληρο το τμήμα «Επιτροπή» του προϋπολογισμού, συμπεριλαμβανομένων των λογιστικών πράξεων που αφορούν πιστώσεις των οποίων έγινε δευτερεύουσα ανάθεση στους επικεφαλής των αντιπροσωπειών της Ένωσης.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

decisions to delegate adopted in accordance with paragraph 5 above shall specify the scope of the powers delegated, their limits and period of validity, as well as stating whether they may be subdelegated.

Греческий

Οι πράξεις εκχώρησης των εξουσιών βάσει της ανωτέρω παραγράφου 5 καθορίζουν το εύρος των εκχωρούμενων εξουσιών, τα όρια και την προθεσμία τους, καθώς και το κατά πόσον οι δικαιούχοι της εκχώρησης αυτής μπορούν να μεταβιβάσουν περαιτέρω τις εξουσίες τους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when heads of union delegations act as subdelegated authorising officers of the commission, they shall apply the commission rules for the implementation of the budget and shall be submitted to the same duties, obligations and accountability as any other subdelegated authorising officer of the commission.

Греческий

Όταν οι επικεφαλής των αντιπροσωπειών της Ένωσης ενεργούν ως δευτερεύοντες διατάκτες της Επιτροπής, εφαρμόζουν τους κανόνες της Επιτροπής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού και υπόκεινται στα ίδια καθήκοντα, στις ίδιες υποχρεώσεις και στις ίδιες ευθύνες όπως κάθε άλλος δευτερεύων διατάκτης της Επιτροπής.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for the purposes of the internal auditing of the eeas, heads of union delegations, acting as authorising officers by subdelegation in accordance with the second paragraph of article 53 shall be subject to the verifying powers of the internal auditor of the commission for the financial management subdelegated to them.

Греческий

Για τους σκοπούς του εσωτερικού ελέγχου της ΕΥΕΔ, οι επικεφαλής των αντιπροσωπειών της Ένωσης που ενεργούν ως δευτερεύοντες διατάκτες σύμφωνα με το άρθρο 53 δεύτερη παράγραφος, υπόκεινται στις ελεγκτικές εξουσίες του εσωτερικού ελεγκτή της Επιτροπής όσον αφορά τα καθήκοντα δημοσιονομικής διαχείρισης που τους έχουν ανατεθεί.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

decisions to delegate adopted in accordance with rule 72(4) above shall specify the scope of the powers delegated, their limits and period of validity, as well as stating whether they may be subdelegated.

Греческий

Οι πράξεις εκχώρησης των εξουσιών βάσει της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου καθορίζουν το εύρος των εκχωρούμενων εξουσιών, τα όρια, την προθεσμία καθώς και το κατά πόσον οι δικαιούχοι της εκχώρησης αυτής μπορούν να μεταβιβάσουν περαιτέρω τις εξουσίες τους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

clear and formalised lines of financial accountability (from the delegated authorising officer (director general)) by means of a subdelegation from the subdelegated authorising officer (director) at hq to the head of delegation (for devco);

Греческий

σαφείς και επίσημες γραμμές δημοσιονομικής λογοδοσίας (του κύριου διατάκτη (Γενικού Διευθυντή)) με υπεξουσιοδότηση του δευτερεύοντος διατάκτη (Διευθυντή), στην έδρα, προς τον επικεφαλής της αντιπροσωπείας (όσον αφορά την devco)·

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,758,998 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK