Английский
this rule applies not only to you
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this rule applies,
ανάδελφο κράτος,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
this applies not only to hiv but also to malaria.
Όχι μόνο κατά του aids αλλά ακόμα και κατά της ελονοσίας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
this applies not only in member states...
Αυτό αφορά όχι μόνο τα κράτη μέλη ·
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
this applies not only to our children but to all children.
Αυτό δεν ισχύει μόνο για τα δικά μας τα παιδιά αλλά για όλα τα παιδιά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
that applies not only to cfcs but to co2 also.
Αυτό δεν το αμφισβήτησε κανείς.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
this approach applies not only to new, but also to existing agencies.
Προσφέρουμε την πλήρη στήριξή μας στην έκθεση της κ. almeida garrett.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
this applies not only to this incident, but to all incidents that arise.
bombard (s). — (fr) Κύριε Πρόεδρε, το ατύχημα στην Αλάσκα ήταν προβλεπόμενο!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
this applies not only to domestic products and services but also to imports.
Αυτό δεν ισχύει μόνο για τα εγχώρια προϊόντα και τις εγχώριες υπηρεσίες, αλλά και για τις εισαγωγές.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
that applies not only to oil and gas but also to electricity.
Αυτό ισχύει όχι μόνο για το πετρέλαιο και το φυσικό αέριο αλλά επίσης για την ηλεκτρική ενέργεια.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
this applies not only to the companies involved but also to the public authorities.
Η παρατήρηση αυτή ισχύει όχι μόνο για τις άμεσα εμπλεκόμενες εταιρείες αλλά και για τις δημόσιες αρχές.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i would say that this applies not only to books but also to small bookshops.
Θα έλεγα, όχι μόνον τα βιβλία, αλλά και τα μικρά βιβλιοπωλεία.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mobility applies not only to patients but also to health professionals.
Η κινητικότητα δεν αφορά μόνο τους ασθενείς αλλά και τους επαγγελματίες της υγείας.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
5.10.3 this applies not only to the current second of the second pillar.
5.10.3 Αυτό δεν ισχύει μόνο για το σημερινό δεύτερο σκέλος του 2ου πυλώνα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this applies not only to the formal cooperation with parliament but to the subject matter also.
Τούτο αφορά τόσο την τυπική συνεργασία με το Κοινοβούλιο, όσο και θέματα ουσίας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
5.10.3 this applies not only to the current second axis of the second pillar.
5.10.3 Αυτό δεν ισχύει μόνο για το σημερινό δεύτερο σκέλος του 2ου πυλώνα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this applies not only to the european administration but also to the administration at member state level.
Αυτό ισχύει όχι μόνο για την ευρωπαϊκή διοίκηση, αλλά και για τη διοίκηση σε επίπεδο κρατών μελών.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
5.6 this applies not only to fixed wind turbines but also to floating wind-energy generators.
5.6 Το δυναμικό αυτό δεν περιλαμβάνει μόνο τις ανεμογεννήτριες σε σταθερά θεμέλια, αλλά και τις πλωτές ανεμογεννήτριες.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
moreover, this argument applies not only to fishing effort but also to broader issues concerning fisheries.
Το σκεπτικό πρέπει να επεκταθεί, όμως, πέρα από την αλιευτική προσπάθεια, και όσον αφορά τις λεγόμενες εξωτερικές προς την αλιευτική δραστηριότητα σχέσεις.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
these fundamental freedoms apply not only to individuals.
Οι βασικές αυτές ελευθερίες δεν ισχύουν μόνο για τα πρόσωπα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
unfortunately, this seems to apply not only to the public, but also to business.
Δυστυχώς αυτό δεν φαίνεται να αφορά μόνο τους απλούς πολίτες αλλά και τις επιχειρήσεις.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: