Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i call upon you therefore, mr president, to clarify your position in the interests of clarity and mutual trust.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κύριε de pasquale, ασφαλώς θα διευκρινίσω τη θέση μου στο μέτρο που θα προχωρούμε εξετάζοντας τις διάφορες εκθέσεις.
. we call upon the ifi's to consider alleviating multilateral debt by, for instance, creating special trust funds.
. Απευθύvoυμε έκκληση στoυς διεθvείς χρηματoδoτικoύς oργαvισμoύς vα εξετάσoυv τo εvδεχόμεvo ελάφρυvσης τoυ πoλυμερoύς χρέoυς, π.χ. με τη δημιoυργία ειδικώv Ταμείωv (trust funds).
3.6.5 increasing trust and confidence in social enterprise depends upon accountability and transparency.
3.6.5 Η ενίσχυση της εμπιστοσύνης και της πίστης στην κοινωνική επιχειρηματικότητα εξαρτάται από τη λογοδοσία και τη διαφάνειά της.
the honouring of undertakings given, mutual respect and observance of the confidential nature of the information exchanged are the three main attributes of a cooperation project based upon trust.
Η τήρηση των υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί, ο αμοιβαίος σεβασμός και η διατήρηση του εμπιστευτικού χαρακτήρα των πληροφοριών που ανταλλάσσονται μεταξύ τους αποτελούν τα τρία κύρια χαρακτηριστικά ενός προγράμματος συνεργασίας που βασίζεται στην εμπιστοσύνη.
it has breached the confidence in the principle of mutual trust upon which the internal market legislation for motor vehicles has been built.
Η κρίση αυτή έθεσε σε αμφισβήτηση την αρχή της αμοιβαίας εμπιστοσύνης στην οποία οικοδομήθηκε η νομοθεσία της εσωτερικής αγοράς για μηχανοκίνητα οχήματα.
schengen brought with it an increase in the possibility of trafficking in illegal goods and people across borders. the security of travel without border controls rests heavily upon trust in the ability of individual member states to perform checks to appropriate standards.
Το Σένγκεν είχε ως αποτέλεσμα να αυξηθούν οι πιθανότητες της διασυνοριακής εμπορίας παράνομων εμπορευμάτων και προσώπων. " ασφάλεια των ταξιδιών χωρίς ελέγχους στα σύνορα εξαρτάται πρωτίστως από την εμπιστοσύνη που δείχνουμε στην ικανότητα των επιμέρους κρατών μελών να διενεργούν κατάλληλους ελέγχους.