Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
t vergence of social protection sys
Κεφάλαιο 3).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
councu opinion on the updated stability and con vergence programmes: bull.
Παραπομπές:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
pángalos vergence and constitute a necessary precondition for mobilizing investors to take part in the recovery process.
lataillade άνθρωπος αποτελεί το αντικείμενο της πολιτικής μας δράσης, θα πρέπει να καταγράψουμε με σαφήνεια τις θεμελειωδεις ανησυχίες των συμπολιτών μας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
in summary, there is evidence of real economic con vergence in regional economic performance over the recent past.
Συνοπτικά, υπάρχουν δείγματα πραγματικής οικονομικής σύγκλισης των περιφερειακών οικονομικών επιδόσεων κατά τα τελευταία χρόνια.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it must boost development of an internal market by the implementation of the policy of economic con vergence between the member states.
Αρχικά συνάντησε ορισμένες δυσκολίες που οφείλονταν, ιδίως, στις πολύπλοκες διαδικασίες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
beyond the monetary stability guaranteed by the ems, the member states should strive to achieve an increasing con vergence of their economies.
Πέρα άπό τή νομισματική σταθερότητα πού εγγυάται τό ΕΝΣ, τά Κράτη μέλη οφείλουν νά επιδιώξουν τήν αύξηση τής συγκλίσεως τών εθνικών οικονομιών τους.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it seems to me that overall it is the european monetary system which is the most persuasive element for con vergence. no mention is made of it.
Για παράδειγμα, όσον αφορά τα δάνεια, το 1985 έγιναν 9,4 δισ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
they have assisted con vergence, vocational training and the education of the workforce, but of course there is always scope for them to help still more substantially.
Χρειάζεται και η πραγματική σύγκλιση και οι πολιτικές οικονομικής και κοινωνικής συνοχής έρχονται να συμβάλουν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
secondly, there is the question of economic con vergence within the community. we all realize the need for improved harmonization of economic development in the member states.
Πρίν άπό τή σύνοδο, ή 'Επιτροπή είχε υποβάλει ανακοίνωση σχετικά μέ τήν πολιτική τών επενδύσεων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
in december the council adopted, in accordance with the 1974 decision on con vergence,1the annual economic report and established the economic policy guidelines to be followed in the community.2
Τον Δεκέμβριο, το Συμβούλιο ενέκρινε, σύμφωνα με την απόφαση «σύγκλιση» του 1974('), την ετήσια οικονομική έκθεση και
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
this deserves to be recognized as a laudable effort to bring about closer con vergence between economies, which is necessary to the development of trade and, more generally, to the expansion of our economies.
Θα ήθελα επίσης να τον παροτρύνω να εξακολουθεί να συμμετέχει σ' αυτές τις συναντήσεις κορυφής, ακόμη και αν δεν γίνονται όλα έτσι, όπως τα φανταζόμαστε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the overall medium-term per spective remains essential, both to ensure that short-term policy innovations do not lead to di vergence and to measure business and financial markets.
Δυτική οικονομική διάσκεψη κορυφής κύπτουν από τη μελέτη μας για τις παρεμβάσεις στις αγορές συναλλάγματος.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
as regards the regional distribution of the impact, which is relevant to the objective of longer-term con vergence of economic performance, there are no a priori grounds for predicting the overall pattern of relative gains and losses.
συναλλαγών και η προώθηση της ολοκλήρωσης της ενιαίας αγοράς είναι βέβαιο ότι θα δημιουργήσουν οφέλη από πλευράς αποτελεσματικότητας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
however, there is a difference of opinion mainly about the final stage which, if the trend towards con vergence is to be pursued without change, would result in 20% for the specific element.
Διάσταση απόψεων υπάρχει όμως κυρίως ως προς την τελική φάση, όπου το ειδικό τμήμα θα φθάσει στο 20 %, εάν συνεχισθεί αμετάβλητη η σημερινή σύγκλιση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
according to the commission's estimates in november 1994, gdp in the eu had grown by 2.6% in 1994 after tailing by 0.4% in 1993. the recovery also brought a remarkable con vergence in the member states' growth rates in 1994, which stood at around 2.25 to 2.75%.
Με βάση τις αποπληθωρισμένες τιμές ιδιωτικής κατανάλωσης σε εθνικά νομίσματα, η αύξηση των τιμών εκτιμάται σε 3,1% κατά το 1994 κατά μέσο όρο για το
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: