Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
after
შემდეგ
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
after.
ჟლვე.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
after?
ჟლვე რჲგა?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
look after
თვალი
Последнее обновление: 2013-09-23
Частота использования: 1
Качество:
after you.
ოჲ რვბვ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
after him!
- ჟლვე ნვდჲ! ეპყზრვ დჲ!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-after him!
ჟლვე ნვდჲ! ბყპჱჲ!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
after connect
დაკავშირების შემდეგ
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
after college?
ჟლვე კჲლვზა ლთ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-after clark.
-კჲდა ჟყმ აჱ, ჟვპზანრ? -ჟლვე კლაპკ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
take it!
სბვპთრვ!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- take care.
ბლადჲეაპწ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- take him!
მალჲსნ!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
take halfop
halfop- áá¡ áá¦ááá
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
take me out.
- ჲჟრაგთ დჲ რვფვნთვრჲ! რჲგა ნვ ვ ნაი-გაზნჲრჲ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
here, take this.
ვრჲ ჱა გაჟ!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- take her away.
- ჲრგვეთ წ ნაგყნ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- take care, now.
გნთმაგაი.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
takes after his mom, huh?
- ჲრ რვბ დჲ ვ ნაჟლვეთლ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and after that, you'll take me home?
ა ჟლვე რჲგა ღვ მვ გყპნვრვ ს ეჲმა?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: