Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the question is: how to deal with it?
spørgsmålet er, hvordan vi skal reagere over for dem?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the question is: how to deal with this situation?
spørgsmålet er, hvordan vi skal takle denne situation?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the question is, how do we deal with it?
spørgsmålet er, hvordan vi forholder os til det?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the question is how we should deal with this.
spørgsmålet er, hvordan vi håndterer den.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the question is, how to use them.
det gælder blot om at vide for hvad.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the question is how to do it.
spørgsmålet er, hvordan det skal gøres.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
one very serious question is how to deal with the extra generation costs.
et meget alvorligt spørgsmål er, hvordan vi skal tackle de stigende produktionsomkostninger.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
my question is,'how have you done it?'.
mit spørgsmål er: hvordan har de gjort det?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
and there is the question of how to deal with the peace.
det tredje spørgsmål, der må klarlægges, er netop situationen efter krisens afslutning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
my question is, how do we consider things?
mit spørgsmål er: hvordan overvejer man det?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
first of all, there is the question of how to deal with globalisation.
jeg ser dette emne som en prøve på usa's tanker om det multilaterale system og i virkeligheden om hele fn-systemets fremtid.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
the question is, are we ready to deal with all of these challenges?
vi har en situation, hvor et selvudnævnt beslutter, at eu er bedst tjent med en " superkommissær " for økonomi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the question of how to deal with turkey has been left unresolved for too long.
spørgsmålet, hvad vi nu egentlig vil gøre med tyrkiet, har været uafklaret for længe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
my question is: how exactly will this be implemented?
mit spørgsmål lyder: hvordan gennemføres det nu præcist?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
mr palenik raised the question of how to deal with imported chemicals and substances.
palenik spurgte, hvorledes man skal forholde sig til importerede kemiske stoffer.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
one crucial question is how one deals with developing countries.
et vigtigt spørgsmål er, hvordan vi forholder os over for udviklingslandene.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a further point is how to deal with subletting various rooms.
et andet spørgsmål er, hvordan man skal betragte fremleje af flere værelser.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
the question is now to know whether the way we are going to deal with them will be effective.
nu gælder det om at finde ud af, om den behandling, vi vil give dem, er virkningsfuld.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
some candidates knew exactly how to deal with the questions.
nogle kandidater vidste nøjagtigt, hvordan de skulle behandle spørgsmålene.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
consequently, parliament is fully entitled to deal with these questions.
det følger heraf, at parlamentet fuldt ud har beføjelse til at behandle disse spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: