Английский
can you please elaborate your query
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if so, please elaborate.
i bekræftende fald, hvilke?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
can you please check that?
hans forældre sidder nu på tilhørerpladserne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
can you please reply in detail?
vil de være venlig at give et detaljeret svar?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
can you please repeat the question, mr
jeg har stor respekt for de politikere, der har fantasi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
can you please do something about it?
kan de gøre noget ved det?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
please elaborate your answer both from a national and a european perspective.
uddyb venligst deres svar både ud fra et nationalt og et europæisk perspektiv.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
can you please put the record straight, commissioner?
kan de afklare det, hr. kommissær?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
could you please just put your headphones on, mr novo.
hr. novo, vær venlig at tage deres høretelefoner på.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
madam president, can you please explain this situation?
fru formand, kan de venligst redegøre for denne situation?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
q1 can you please tell me how often, if at all, you clean your teeth?
s1 hvor tit børster du tænder?
Последнее обновление: 2005-05-09
Частота использования: 1
Качество:
can you please briefly repeat the question you have just put?
hr. kollega, vil de være venlig lige kort at gentage det spørgsmål, de stillede?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
please, can you go to your seats?
vær venlig at gå til deres plads.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
please enter your query and run the "check query" function to verify it.
indtast venligst din forespørgsel og udfør funktionen "kontrollér forespørgsel" for at verificere den.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
can you please ask your staff to investigate the matter because we are not in possession of the ainendiments.
selv gennem nok så mange fondstilskud er man ikke i stand til at skaffe arbejdspladser i det tempo, som hr. jacksons partifæller er i stand til at miste dem i stor britannien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
can you please explain to me how we are going to get around this dilemma?
vil de være så venlig at forklare mig, hvordan vi kommer uden om det dilemma?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
however, can you please now review that decision and go back to the old system?
vi har stillet vigtige spørgsmål om radikalisering og andre ting, som endnu ikke er besvaret efter tre måneder.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
can you please inform this house what response you have received from the french president?
vil de være så venlig at meddele os, hvad den franske præsident har svaret?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
can you please tell me the main reason why you did not visit a dentist in the last year?
hvad er den væsentligste grund til, at du ikke har været til tandlægen?
Последнее обновление: 2005-05-09
Частота использования: 1
Качество:
can you please assure me that the commission will in fact be here to answer that urgent question?
for det andet vil vi kunne øge serviceniveauet og dermed mindske problemerne med togforsinkelser og lignende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i wonder, can you please tell me who is really profiting from the greek bail-out package?
(en) hr. formand! jeg kunne godt tænke mig at vide, hvem der reelt drager fordel af redningsplanen for grækenland?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: