Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
q: how does the commission determine the rate of duty?
spørgsmål: hvordan fastsætter kommissionen toldsatsen?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the commission's position on the zero rate is known.
kommissionens indstilling til spørgsmålet om nulsatsen er kendt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
commission report concerning interest-rate subsidies - conclusions
kommissionens beretning til rådet og europa-parlamentet om rentegodtgørelser - konklusioner
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the commission's reference rate at the time was 6.33 %.
på det tidspunkt, hvor kapitalindskuddet blev foretaget, var kommissionens referencesats 6,33 %.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
commission report concerning interest-rate subsidies - conclusions ii
kommissionens beretning til rådet og europa-parlamentet om rentegodtgørelser - konklusioner ii
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
taxation: commission takes the uk to court over reduced vat rate
beskatning: kommissionen indbringer det forenede kongerige for domstolen i sag om nedsat momssats
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
first commission reports on reduced rates
de første rapporter fra kommissionen om de nedsatte satser
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rates proposed by the commission were too high.
generelt er de mindstesatser og målsatser, kommissionen foreslår, alt for høje.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the agreed remuneration is thus higher than the commission's reference rate.
den aftalte kompensation ligger derfor over kommissionens referencesats.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
the commission sets the rates individually by product.
kommissionen fastsætter støttesatserne for hvert enkelt produkt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
excise duties: commission requests hungary to apply single rate for spirits
punktafgifter: kommissionen opfordrer ungarn til at anvende en enkelt afgiftssats for spiritus
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
libor scandal: commission proposes eu-wide action to fight rate-fixing
libor-skandalen: kommissionen foreslår indgreb mod rentemanipulation i hele eu
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
telecoms: commission acts on termination rates to boost competition
telesektoren: kommissionen griber ind for at øge konkurrencen
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
two exporting producers contested the exchange rates used by the commission.
to eksporterende producenter anfægtede de vekselkurser, der var anvendt af kommissionen.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
414.the commission took three decisionsconcerning excise duty rates on biofuels.
414.kommissionen traf tre beslutninger ompunktafgiftssatser for biobrændsel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
commission notice on the reference/discount rates applicable from january 2002
kommissionens bekendtgørelse om gældende reference- og kalkulationsrentesatser pr. 1. januar 2002
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1996 long-term interest rate reference value source : european commission .
lang rente referenceværdi kilde : europa-kommissionen . 1996 6,2 9,1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 11
Качество:
of course there is no denying that the commission rates the importance of this global fund very highly.
der er selvfølgelig ingen tvivl om, at kommissionen anser denne verdensomspændende fond for at være meget vigtig.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
commissions increase at a rate which reflects:
provision kan forhøjes i et omfang, som afspejler:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
telecoms: commission concerned over german regulator's failure to notify mobile termination rates
telekommunikation: kommissionen betænkelig ved den tyske tilsynsmyndigheds manglende indberetning af mobiltermineringstakster
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: