Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
links between alerts
sammenkobling af indberetninger
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
links between systems;
sammenkobling af systemer
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
improved links between local
forbedrede forbindelser mellem lokale og nationale samfærdselsveje er også vigtige,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
that strategy will establish links between relief, rehabilitation and development.
under denne strategi vil der blive skabt sammenhæng mellem nødhjælp, rehabilitering og udvikling.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
links between securities settlement systems
links mellem værdipapirafviklingssystemer
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
includes links between different networks.
omfatter forbindelser mellem forskellige net.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
it should be possible for member states to establish links between alerts in sis ii.
det bør være muligt for medlemsstaterne at sammenkoble indberetninger i sis ii.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
it should be possible for member states to establish links between alerts in sis ii.
det bør være muligt for medlemsstaterne at sammenkoble indberetninger i sis ii.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
(c) the promotion of research and development agreements which establish links between enterprises.
45. pålægger sin formand at sende denne beslutning og udvalgets betænkning til kommissionen, rådet, de myndigheder i medlemsstaterne, der er ansvarlige for konkurrencepolitikken, samt medlems staternes regeringer og parlamenter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the objective therefore is to establish a link between the two.
målet er således at skabe en forbindelse mellem de to.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the proposals to establish links between the action programme and other ec policies and programmes are timely and appropriate.
Øsu ser positivt på forslagene om at skabe sammenhæng mellem handlingsprogrammet og andre ef-foranstaltninger og -programmer.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
establish links between complementary initiatives, so as to increase their impact and synergies within the single market;
tilvejebringe sammenhæng mellem initiativer, som supplerer hinanden, da dette vil øge deres virkninger og forbedre synergierne i det indre marked;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
europol’s “sustrans” project seeks to establish links between transactions and associated terrorist activity.
europols ”sustrans”-projekt søger at etablere forbindelser mellem transaktioner og associeret terrorvirksomhed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
promotional activities shall seek to establish links between higher education and research, and exploit whenever possible potential synergies.
fremstødene har til formål at etablere forbindelser mellem videregående uddannelse og forskning og, hvor det er muligt, udnytte potentielle synergieffekter.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(d) to establish links between this contact point or points and the competent bodies appointed by the member states,
d) at skabe forbindelse mellem dette eller disse kontaktpunkter og de kompetente organer, som medlemsstaterne har udpeget,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
can these different categories also establish links between the variouslearning opportunities so that this learning can be recognised by the market and by otherinstitutions?
kan de forskelligekategorier ogs� etablere b�nd mellem de forskellige l�ringsmuligheder, s�ledes at dennel�ring kan anerkendes af markedet og af de andre institutioner?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hierarchical link between abstractmonitoringobjects.
hierarkisk forbindelse mellem abstractmonitoringobjects.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
in order to ensure consistency on issues of common interest to more than one regional advisory council, it is essential to establish links between the different regional advisory councils.
for at sikre en konsekvent linje i spørgsmål, som er af fælles interesse for mere end ét regionalt rådgivende råd, er det vigtigt, at der etableres forbindelser mellem de forskellige regionale rådgivende råd.
activities shall seek to establish links between higher education and research and higher education and the private sector in european and third countries, and exploit potential synergies whenever possible.
det tilstræbes med aktiviteterne at skabe en forbindelse mellem videregående uddannelse og forskning og mellem videregående uddannelse og europæiske landes og tredjelandes private sektor samt i så vidt omfang som muligt at udnytte potentielle synergieffekter.