Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
europeanising enterprises
virksomhedernes europæisering
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
europeanising these efforts offers great potential.
en "europæisering" af denne indsats rummer et stort potentiale.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but europeanising the industry also means europeanising the export control regulations.
men europæisering af industrien betyder også europæisering af eksportkontrolreglerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
by means of this initiative we are europeanising our airspace, which was previously not european.
med dette initiativ europæiserer vi luftrummet, som førhen ikke var europæisk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
one of the biggest steps which european trade unions have made towards europeanising their collective bargaining operations has been through transnational enterprises.
et af de største skridt, som de europæiske fagforeninger har taget i retning af en europæisering, af deres kollektive forhandlinger, har været gennem tværnationale virksomheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i would prefer to say something different, in relation to our proposals: it is a question of europeanising the railway system.
jeg kunne godt tænke mig at sige noget andet, sådan som vi har fremsat vores forslag. der er tale om en europæisering af jernbanesektoren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
member states have agreed that these challenges will be tackled most effectively by policies and action at eu level, by ‘europeanising’ energy policy.
medlemsstaterne er blevet enige om, at disse udfordringer kan tackles mest effektivt ved hjælp af politikker og handlinger på eu-plan, ved at "europæisere" energipolitikken.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
besides 'europeanising' the catalan nationalist movement, the process of european integration has also been a key motivating factor in moves towards institutional change.
den europæiske integrationsproces har endvidere ikke kun europæiseret den katalanske nationalistbevægelse, men har også været en central grund til institutionelle forandringer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
it has urgently highlighted the need to set up politically directed european economic governance, for europeanising economic policy and economic risk, for covering the structural deficits of emu, for more europe and for coordinated and solidarity-based european action.
krisen har understreget, at der er et presserende behov for en politisk ledet europæisk økonomisk styring, for en europæisering af de økonomiske politikker og økonomiske risici, for at dække Ømu'ens strukturelle underskud, for mere europa og for en koordineret europæisk indsats, der er baseret på solidaritet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
1.7 the eesc supports the idea of "europeanising" aid schemes for renewables and urges the commission to do more to facilitate cooperation mechanisms between member states to promote cross-border aid.
1.7 eØsu støtter idéen om at europæisere støtteordningerne for vedvarende energikilder og anbefaler kommissionen i endnu højere grad at fremme mekanismerne for samarbejde mellem medlemsstaterne med henblik på at fremme tværnational støtte.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование