Вы искали: flourished (Английский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Датский

Информация

Английский

flourished

Датский

floruit

Последнее обновление: 2011-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

world trade has never flourished more than it has now.

Датский

verdenshandlen har aldrig floreret mere end nu.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

future generations will come to wonder how they have flourished for so long.

Датский

fremtidige generationer vil undre sig over, hvordan de har kunnet trives så længe.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

trade between the world's most important partners again flourished in 1993.

Датский

1993 var igen et blomstrende år for handelen mellem verdens største handelspartnere. en række bilaterale handelsproblemer formørkede dog stadig horisonten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

during the 1940s and 1950s his fleet of ships grew in size and his business empire flourished.

Датский

i løbet af 40'erne og 50'erne voksede hans flåde, og for­retningerne blomstrede.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we must recognize the way in which its powers have been circumscribed. solidarity has flourished in opposition.

Датский

det er tre særdeles vigtige områder; der er en række andre, men det er tre virkelig betydningsfulde områder i de kommende måneder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i should simply like to point out that he is incorrect in his statement that corsica flourished in the eighteenth century.

Датский

jeg blev ligeledes yderst forbavset over at høre vore kolleger, hr. newton dunns og hr. wijsenbeeks ind læg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

regardless of how much the economy has flourished in the past, continual diversifica­tion and efforts to develop new niches are required.

Датский

ikke desto mindre er der sat en udvikling i gang med den nylige etable­ring af en forarbejdningssektor (færdigretter).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the social dialogue, of course, has flourished in recent years and has now reached quite a key stage in its development.

Датский

den sociale dialog har naturligvis blomstret i de seneste år og har nu nået et afgørende trin i sin udvikling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

even if the traditional canning industry has declined in importance, numerous process ing firms offering new ranges of products have flourished all over europe.

Датский

selv om den tra­ditionelle konservesindustri er i tilbagegang, er ny forarbejdningsindustri, der tilbyder nye produkttyper, dukker op over det meste af europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the primacy of road over rail cannot be regarded as the triumph of free enterprise over nationalised industries, because road transport could not have flourished without public investment.

Датский

hvad persontrafikken angår, er jeg kommissæren meget taknemmelig, og jeg håber, at hendes argumentation i sin pragmatik og logik også har overbevist hr. jarzembowski, for han er jo ikke helt uimodtagelig for logiske argumenter, som kommissæren i dag gjorde brug af i rigt mål.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we in europe are proud of our cities, large and small, in which our culture, civilization and democracy have flourished and developed for many centuries.

Датский

vi i europa er stolte af vores byer, store som små, hvor vores kultur, civilisation og demokrati har trivedes og udviklet sig i mange århundreder.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

ageing and career development - the experience of older workers is often missed, in particular due to early retirement policies which flourished in the seventies and eighties.

Датский

aldring og karriereudvikling - ofte er det ikke muligt at høre om ældre arbejdstageres erfaring, især på grund af en førtidspensioneringspolitik, der har blomstret i 1970'erne og 1980'erne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

   – mr president, following the wars against the turks, something one could describe as europe in miniature came into being in vojvodina and flourished.

Датский

- hr. formand, efter tyrkerkrigene er der opstået en form for blomstrende minieuropa i voivodina.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

1 october marks the end of the first fiveyear stage of the eec-asean cooperation agreement, and while trade has flourished, investment in the region by european indus­try has been disappointing.

Датский

den 1. oktober udløber første fase på fem år af samarbejdsaftalen eØf-asean. det kan fremhæves, at samhandelen har været meget dynamisk i dette tidsrum, men man må konstatere manglende engagement i området fra den europæiske industris side.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

commissioner, it is impossible to assess the extent to which rural areas could have flourished, how many jobs would have been created and preserved, how much agricultural spin-off development we could have initiated too.

Датский

hr. kommissær, det er ikke til at forestille sig, hvilken udvikling i positiv betydning der kunne have fundet sted i landdistrikterne, hvor mange arbejdspladser der kunne have været skabt og bevaret, hvor megen udvikling vi kunne have tilskyndet til også i de områder, der er tilknyttet landbruget.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it has favoured the strongest regions, i.e. those most centrally situated regions in the community, and these were already the regions that were best equipped to promote and sell their products and possessed the best transport infrastructures and where trade and commerce flourished.

Датский

den har begunstiget de stærkeste, dvs. de centralt beliggende regioner; disse regioner havde i forvejen de bedste forudsætninger for at fremme og afsætte deres produktion, og de rådede over de mest effektive handelskanaler samt de bedste transportinfrastrukturer. dette har stillet visse regioner ugunstigt, og det må der rådes bod på.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

they are in line with the principles we hold dear.   – mr president, commissioner, ladies and gentlemen, the national states flourished in the nineteenth century, and that was partly thanks to the railways.

Датский

-hr. formand, fru kommissær, kære kolleger, de nationale stater oplevede en opblomstring i det 19. århundrede, og det skyldtes bl.a. jernbanerne.i det 21. århundrede skal vi omsider igen sætte europa på skinner.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,098,190 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK