Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(*) to be fished only by pelagic trawl or longtime.
mi kun fiskes med flydctn»! eller langline.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
longtime member of the northeim/einbeck spd local area executive committee.
mangeårigt medlem af bestyrelsen for spd i underdistriktet northeim/einbeck.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fora longtime, the council — unlike any parliament — always met in closed session.
mange af fællesskabels beslutninger gælder imidlertid umiddelbart i medlemsstaterne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
education and training have for a longtime developed within national contexts and in relative isolation from each other.
uddannelsessystemerne er længe blevet udviklet indenfor nationale rammer og isoleret fra de andre lande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on the otherhand, some countries which had been in recessionfor a longtime are now advertisements for successfulreform: ghanaand and
indrammet felt nr. 2 udviklingslande - samfundsøkonomiske indikatorer i de store regioner
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the exceptionis italy, where the young unemployed are marginally morelikely to be out of work for a longtime than is the case for older agegroups.
beskæftigelse i industrien beskæftigelse i servicesektoren beskæftigelsen i landbruget i % beskæftigelsen i industrien i % beskæftigelsen i servicesektoren i %
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fora longtime, governments refused to recognize vocational qualifications awarded in other member states, which severely restricted freedom of movement within the community.
det kommer forbrugerne ti i gode. de får generelt fordel af et større vareudbud og lavere priser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: